۲۴ ساعت

05 مارس
۱ دیدگاه

به یاد امیر کشور خط ( یادی از زنده یاد استاد محمد علی عطار هروی) قسمت دوم

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  جهارشنبه 15 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 5 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

 به یادبود از سی ودومین سال درگذشت

زنده یاد استاد محمد علی عطار هروی

(۱۲۸۸ – ۱۳۷۱ خورشیدی)

رفیع اصیل یوسفی

بخش دوم :

استاد عبدالغنی نیکسیر در کتاب رنگ ورنج – هنر آوران هری ؛

تعداد کتیبه های مشهور نگارش یافته توسط استاد عطار را پانزده مورد و تعداد شاگردان برجسته و توانمند اورا بیست نفر بر شمرده که اینک صرفا به معرفی مهمترین خطوط نگارش یافته شاعر کتیبه ها درین زمینه وفرصت می پردازم :

اندرون و بیرون مسجد جامع شریف هرات – با خطوط ثلث ، نستعلیق ، طغرا و کوفی.

ایوان مسجد خواجه مودود چشتی.

نگارش کتیبه مسجد جامع لشکر گاه.

کتیبه ثلث جلی برای مسجد جامع حاجی یعقوب درشهر باستانی کابل.

مسجد جامع ،، خرقه شریف ،، در حوالی ارگ تاریخی « بانو اشمیره ›» در پایحصار هرات.

ایوان مسجد زیارت مولانا عبدالرحمن جامی در منطقه باستانی خئابان هرات.

کتیبه ی مسجد دارالمعلمین یا دانشگاه فعلی هرات، مقابل باغ جمهوری.

کتیبه ی ایوان زیارت شهزاده قاسم ، و شهزاده عبدالله در کهندز هریوا.

محراب مسجد نو تاسیس ،،پارک هرات »

مسجد سکندر جان – شهر قدیم هرات.

مسجد و حسینیه جوادیه ،، بکر آباد ،،

الواح مزارات ، مشایخ ،علما، سادات و شخصیت های فرهنگی ، ادبی و هنری. کتیبه های بعضی از تکایا واماکن مذهبی

 قطعات و کتیبه های سفارشی برای مرحوم داکتر ذاکر حسین – چهارمین رییس جمهور هندوستان ۱۳۴۵ شمسی.

سه کتیبه ی برجسته و جهانی از دستخط استاد عطار در خارج از کشور:

کتیبه ثلث جلی ـ روبروی ایوان مقصوره مقابل کتیبه (« بایسنغر میرزا ») در مسجد جامع گوهرشاد بیگم مشهدمقدس.

کتیبه ی بطول چهل متر برای مسجد امام علی علیه السلام در هامبورگ آلمان.

کتیبه ی مسجد جامع ( قبا) در شهرستان تربت جام استان خراسان.

ثلث – دیوانی جلی – کوفی معقلی و کوفی قرن سوم

و این گلستان همیشه گلزار است ؛ در فراز های پایانی این یاد واره به معرفی چهار کتاب و آثار بجای مانده خوشنویسی او بطور مختصر می‌پردازم:

1 – گنجینه خطوط در افغانستان ، منتشرشده توسط وزارت اطلاعات و فرهنگ دوره پادشاهی محمد ظاهر شاه.

این مجموعه بی نظیر گنجینه ی خطوط به همت استاد مرحوم میر غلام رضا مایل هروی در سال ۱۳۴۶ خورشیدی و با تمهید استاد عبد الرووف بینوا و دیباچه ی بقلم محمد ابراهیم خوا خوژی بزبان پشتو و شرح حال هنری وفکری استاد با خامه استاد مایل منتشر شده که در آن چهل ؤچهار قطعه وجود دارد.

گنجینه خطوط در قالب سی نوع خط از خطوط رایج دوره های طلایی هنر خوشنویسی اسلامی و خراسانی نوشته شده و مهارت واستعداد استاد را می نمایاند. ۲

 ۲- قرآن المحلی –

 این مجموعه لطیف و ظریف به اهتمام استاد مهدی هراتی متشکل از ۶۸ قطعه در غالب سوره های کوتاه قرآنی جز آخر کلام خدا ،، سیپاره ،، در سی نوع خط اسلامی ، عربی مختلف نگاشته شده ودر خصوص هر کدام از قطعات توضیح کافی در مقدمه کتاب داده شده است.

این اثر وزین در سالهای ۱۳۶۶ شمسی در ۶۸ کتیبه توسط انتشارات ،،سروش،، وابسته به سازمان صدا و سیما ی جمهوری اسلامی ایران وبه شکل نفیسی در رنگهای لاجوردی ونقره ای چاپ شده.

۳- هنر آیه نگاری قرآن کریم – 

این مجموعه قلمی استاد عطار با تصاویر ی از ایوان و آرامگاه پیر هرات ، حضرت خواجه عبدالله انصاری ،، رح،، کتیبه های داخل محراب آرامگاه پیر بایزید بسطامی در شاهرود ایران ، طاق ویران شده شهر ،، بست لشکر گاه ،، ومدرسه سلطان غیاث الدین غوری در مسجد جامع شریف هرات ونقاشی پرتره چهره ی استاد عطار بر زیبایی آن افزوده و هنرمند محبوب و شهیر سینما ،تاتر و تلویزیون ایران مرحوم محمد علی کشاورز – این اثر هنری را صفحه آرایی و دیزاین نموده است.

۴ – قرآن اساور مرقع خطوط اسلامی. اثر استاد محمد علی عطار که در سال ۱۳۵۹ خورشیدی در شهر هرات نگاشته شده است.

این مجموعه به یاد ماندنی در غالب بیست و چهار اثر هنری به اهتمام محمد رفیع اصیل یوسفی – مقدمه نویسی استاد تابش هروی و با مساعدت مالی جناب صفی الله

باقرزاده در سال 1368 خورشیدی توسط انتشارات ملک اعظم / زیر نظر کانون هنر های زیبا ـ اندیشه و دانش در قطع بزرگ ،، وزیری،، در شمارگان ۲۲۰۰ نسخه وبا صفحه آرایی وطراحی ،، وحید عباسی،، به حله ی چاپ آراسته گشته وبا تصویر ی از آخرین روزهای حیات استاد مزین است.

در خصوص مرقع خطوط «اساور» باید گفت که این اثر در اقلام کوفی معقلی ، کوفی تزیینی ، ثلث ، دیوانی جلی ، کوفی قرن سوم ،کوفی معرب، کوفی قرن ۴ هجری ، کوفی مدور/مستدیر به شیوه ابن مقله ، کوفی قرون پنجم ـ شیشم و کوفی تزیینی قرن هفتم هجری کوفی بنایی ، خط قرآنی نسخ ، رقاع ، تعلیق ، شکسته نستعلیق و مسلسل ، خطوط دیوانی ،،جلی،، – محقق ـ ثلث برجسته ، توقیع ،محقق و ریحان ـ دو قطعه ی بسیار زیبا در شیوه ی نستعلیق و محقق/ ثلث و نستعلیق اصیل شرقی با کتیبه نگاری – ودو قطعه ی تاریخی معقلی کوفی با ترنج نما (ثلث) وکوفی مرتبط در ابعاد 25×35  و بصورت رنگی در کاغذ گلاسه اعلا – آلمانی به بازار کتاب و علاقمندان هنر خوشنویسی عرضه شد ‌.

در رابطه به این اثر که بوسیله نهاد فرهنگی هنری و امداد رسانی مهاجرین افغانستانی در مشهد رضوی منتشر شد، بار نخست توسط انجمن خوشنویسان ولایت هرات و ذریعه ریاست اطلاعات و فرهنگ این شهر اثر «برگزیده سال » انتخاب و رونمایی گردید.

در قدم بعدی ،، انجمن خوشنویسان ایران ،، این مجموعه را گامی بزرگ در راستای حفظ مواریث فرهنگی ، هنری و اصالت نگارش خطوط اسلامی خواند و بعد از پانزده سال سپری شده از رحلت مرحوم استاد محمد علی عطار – انتشار چنین اثر ماندگار ی را برای جامعه مهاجر ومردم هنر دوست افغانستان تبریک گفت ودر نهایت مراکز دانشگاهی ، دانشجویی و نهاد های فرهنگی ، آموزشی وهنری لوح تقدیر و افتخار و هدایای معنوی برای مهتمم وگرد آورنده تقدیم نمودند.این آخرین اثر استاد با دیباچه ی خواندنی وتاریخی اصیل غوغا بپا کرد ؛

پادشاه ممالک خطیم، صفحه مشق ما ، قلمرو ماست.

ثلث – محقق – ریحان – کوفی مرتبط

 

منابع ، مآخذ و سر چشمه ها : 

1 – عطار در آینه هنر – سعادت ملوک تابش.

۲ – بر بال خاطر ها – امان الله واسعی ‌.

 ۳- مرقع خطوط اسلامی ، اساور عطار..

۴-  یاد واره هنر آوران هری ، اصیل یوسفی.

۵ – دیوان حافظ شیرازی -دکترقاسم غنی.

 

 

 

04 مارس
۱ دیدگاه

به یاد امیر کشور خط ( یادی از زنده یاد استاد محمد علی عطار هروی)

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  سه شنبه 14 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 4 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

 به یادبود از سی ودومین سال درگذشت

زنده یاد استاد محمد علی عطار هروی

(1288 – 1371 خورشیدی)

 

رفیع اصیل یوسفی

بخش نخست :

 حافظ سخن بگوی که بر صفحه جهان

 این نقش  ماند  از  قلمت  یادگار عمر

 

اهل علم وایمان بواسطه منزلتی که خط خوشنویسی بدانش ، هنر و فرهنگبخشیده گفته اند :

«( الخط نصف العلم)»

بر این اساس بیش از دوهزار سال است که خط – نقاشی – خوشنویسی با شعر، قالی ومعماری در سرزمین ما در آمیخته وسنت خطاطی هرات حتا در صنعت ابریشم بافی نیز سابقه ی دیرینه دارد.

هنر کهن شرقی در قلب قاره ی آسیا – با اهداف معنوی پس از استقرار آیین آسمانی اسلام در مرکز خراسان به اوج بالندگی انسانی ، هنری و اجتماعی انجامید .

در گلستان معطر و مهر آفرین هنر خوشنویسی شاهد شکوفا شدن چهره های تابناک و ماندگار ی در طول تاریخ گذشته خود وسراسر حوزه بزرگ پارسی زبانان از چین وهند تا سیحون وجیحون وانتهای ایران بزرگ تا روم ، شام ، قونئه  ، آندلس و هرزگوین هستیم.

 درین میدان مرد آفرین و هنر خیز یکی از درخشان ترین اساتید مکتب خوشنویسی معاصر افغانستان ، مرحوم استاد محمد علی عطار آخند هرویست.

 او یکی از نوابغ هنر و رجل برجسته ومحبوب فرهنگی هنری و علمی کشور ما بود !

(تولد ۱۲۸۸ خورشیدی/ وفات ۱۳۷۱ ش﴾

اینک در آستانه سی ودومین سالروز در گذشت آن هنرمند بی بدیل دوران و به تقاضای بیشمار دوستان و علاقمندان هنرش ، نگاهی داریم به زندگی نامه و کارنامه ی آن پیر فرزانه با دعا و نیایشی خلوصانه به روح پاکش درین ماه عارفانه.

 

تو خفته ونشد عشق را کرانه پدید ،،،،

 یکصد و هجده سال قبل محمد علی عطار هروی/ ابن حاج محمد اسماعیل در تابستان ۱۳۲۸ هجری قمری – ۱۲۸۸ شمسی در یکی از کهن‌ترین بلاد باستانی واریایی پاروپامیزاد هریوا – در محله خواجه عبدالله مصر ، متولد شد.

هنگامی که ده سال داشت آخند ملا محمد رحیم ، مقدم این نو جوان شیفته هنر را به مکتب خانه و کاشانه ی نگارش خط خوش آمد گفت. بعد  از چندی آخند ملأ محمد حسن ،یورغه، در تربیت اوکوشید ودر حالی مدرسه اش را ترک گفت که خطی توانمند یافت.

آنگاه که پدر که نوعی دلبستگی و وابستگی به هنر – در ضمیر فرزندش احساس کرد ( جنگ هنری) مجموعه ای از قطعات کهن خطی و آثار بجای مانده از مکتب هنری هرات را خریداری و عوالم جوانی او در موانستی از جنگ های هنری وتمرین مکرر آثار آنان گذشت.

 

زمانه از ؤرق گل ، مثال روی توست :

آنگاه که حاجی اسماعیل – احساس و اراده و علاقه ی فرزندش را در پیشبرد هنر دریافت اورا نزد ملأ محمد صدیق نیازی از اعلم خط شناسان و نگارش گران مکتب هنری هرات برد تا آموزش دهد.

استاد محمد علی عطار با همان لحن معصومانه ، هماره آن روز را بخاطر داشت و نخستین سرمشقی که استاد داد؛   

«( انا مدینه العلم و علی بابها)»

عطار نزد استاد صدیق نیازی تجربه های معلم فرهیخته اش را بفراست بیشتری دریافت وبا دریای هنر ،، کوفی نویسی ،، در پیشینه تاریخی آن آشنا شد و تجربه های آموزشی اورا بدل سپرد.

عطار در عین زمان با علاقه و استعداد فطری توانست که با زوایایی اضلاع هندسی در هنر شرقی آشنا و ضمن آموزش خطوط با هنر تذهیب و اسلیمی و ترصیع انس بیشتری بگیرد.

این روند در تکامل سبک و سیر هنری عطار تا به الحال در کسی دیگر دیده نشده است، زیرا نقش دلسوزانه و مدبرانه استاد ،، نیازی ،، در پیشرفت هنری دوره های جوانی او ماندگار ماند.

بعد از وفات ملا محمد صدیق ـ و با ارشاد پدر با شیخ محمد رضا خراسانی که در کابل به ،، شیخ طوسی ،، مشهور بود و هنرمندی نهایت متبحر در خطوط کوفی ، عربی و پارسی باستان بود آشنا و محضر علمی اورا گرامی داشت.

آخند محمد رضا خراسانی در عین زمان آوازه ، تسلط و تجربه در نگارش و نگارگری داشت و به عنوان متخصص شناخت مسکوکات در موزیم کابلستان کار و فعالیت داشت.

او ضمن انتقال دانسته ها و تجاربش به عطار در امتداد سیر رویش وتکاملی خط در دربار ها ، روند مادی اقتصاد ها، و پیشنه نقاشی و خوشنویسی روی سکه ها – کتب – معابد – و دیوان ودفتر های باقی مانده از عهد عتیق آموزش وتعلم ویژه برای این کار آزموده ی دنیای هنر ، اندیشه و تفکر معنوی داد.

 

معقلی – کوفی و ثلث

 

عطار به خوشنویسی در جامعه ما منزلتی جاودانه ومانا بخشید و آن را از حصار اشرافیت دربار ها بیرون آورد!

یادم هست که خانه ما در حوالی خانه ی استاد عطار بود و «( میر آب محل)» روزی از استاد عطار تقاضا می کند جهت تبرک فضای خانه اش استاد برایش قطعه ی بنویسد !

دکان داری که شاهد این واقعه بوده به استاد عطار می گوید ، میرآب که سواد ندارد که شما بخواهید قلمی بنگارید ؟ استاد عطار می گوید ذوق او قابل قیاس با شوق تو در ،، دکانداری ،، نیست و او حتما به فرزندان و اهل خانواده و اجتماع خود روح هنر را بزرگ خواهد داشت. )

خط عطار چنان حیرت انگیز است که هرکس با یک بار نگاه کردن – نمی تواند احساس تحسین خود را کتمان کند حتا اگر بی سواد و بی دانش هنری باشد.

او بین زوال و جلال مجدد این هنر ، تالی خواجه روح الله میرک ، علی رضا عباسی و میر علی هرویست…..

خوشا که دکه ی شبنم فروش فروزان باشد

در پایان می خواهم بطور گذرآ و فشرده کارنامه هنری ،،، عطار ،،، را دو بخش بررسی و امید است دوستان از تصدیع وقت و حوصله خسته نباشند.

در سالهای ۱۳۳۲ شمسی یعنی هفتاد سال قبل مر حوم عبدالله خان ملکیار که بهرات والی مقرر گشت – هیتی از هنرمندان پیشکسوت ، معماران و تاریخ پژوهان را بشمول ملأ عبدالله مهربان ، استاد فکری سلجوقی ، استاد خلیل الله خلیلی ، استاد محمد علی عطار ، استاد حاج اسماعیل بنایی ،،معمار،، استاد میر آقا حسینی ، استاد محمد سعید مشعل غوری ، استاد میر غلام رضا مایل هروی ، محمد حسین نقشه چی ،، ایرانی،، و غلام حیدر مقرنس کار را موظف میدارد تا در حفظ ، مرمت ، بازسازی مجدد و توسعه فضاهای فرهنگی ، هنری ، بومی و باستانی هرات دست بکار شده و خوش بختانه آنچه از آن زحمات وتلاش های ارزنده که بجای مانده ، امروزه هم قابلیت استناد و تفکر و عنایت بگذشته هنری شهر ما می تواند باشد که  درین فرصت نقش استاد عطار را در کتیبه نگاری بررسی می نمایم :

ادامه دارد …

03 مارس
۳دیدگاه

باریدن

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  دوشنبه 13 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 3 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

باریدن

                 به دلم

باران مرا می‌ بارد

باران مرا به با د می سپارد

و به سبزه های نو رسته

و گل های امیدوار

باران بار ها ریخت

بر باغ عطر پاشید

زمین ها مرطوب

و غنچه ها خندان …

باران عشق می‌ بارد

و پیام عصیان را

                  به تندر ها میدهد

و به دشت های خیس و آرام

باران موسیقی شیفتگان است

در تراوش یک عشق

و یک احساس

باران ما را می‌ بارد

باران محبت را میکارد

و به باغ ها امید می‌ پاشد

و کوچه های دیرینه فکر …

هما طرزی

نیویورک 

۱۵ می‌ ۲۰۱۳

03 مارس
۱ دیدگاه

آزادی

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  دوشنبه 13 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 3 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

آزادی

کجا   روم   که   چنین   شد    نگاه  آزادی

به   کجا    رفته     غرور     سپاه    آزادی

کجا   روم  که  دلم   از  غم  تو   بیتابست

وطن   که  داری  بدل   سوز   و آه  آزادی

که کوچه های سعادت شده شقاوت و بد

چه وقت رسد  که  شود  رو  براه   آزادی

گرفته  ظلمت جهل  و شرور  و  استبداد

به هر طرف  شده   نقش   سیاه  آزادی

کسی که  ظلم و  ستم بر وطن روا دارد

شود   تباه    که    نموده     تباه    آزادی 

منم که آزاد و آزاده ام  به  شرع شریف

مرا  ببخش   که   نباشد     گناه   آزادی

مرا     امید   چنین   است   بهار    آینده

رسد  که    طیبه   باشد    گواه    آزادی

طیبه احسان حیدری

سیدنی – استرالیا

03 مارس
۱ دیدگاه

« گدای بخششگر »

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  دوشنبه 13 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 3 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

« گدای بخششگر »

عبادت را به میخانه به رطل و کوزه  میبخشم

بیاد ِ چشم ِ مینوشت  همه یکروزه  میبخشم

نماز و روزه ام  هرگز   نکردم   من   قضا ، اما

به محراب ِدو ابرویت  نماز و  روزه   میبخشم

 فقیرم   ،  ناتوانم   لیک    زیر  ِ   گنبد ِ   نیلی،

 ز یُمْن ِ نیلگون چشمت، زر و  فیروزه میبخشم

بدور ِ کعبه چون گشتم ز صاحبخانه بشنیدم

 ثوابش را به مست عاشق اعجوزه میبخشم

 یکی مستی به میخانه کنار کوزه ها میخواند

 سر مغرور ِ شاهان را به خاک ِ کوزه میبخشم

مسعود خلیلی

 نوت ، عجوزه یا اعجوزه به معنی دختر جادوگر است

03 مارس
۱ دیدگاه

بگذرد اين دَوْرِ ِ تلخ پارسى

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  دوشنبه 13 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 3 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

بگذرد اين دَوْرِ ِ تلخ پارسى

ذهن  ما  باهم  شناور گشته  است

واردِ   امواجِ  باور  گشته   است

لهجهء  زيباى  تهران   و  هرات

بى محابا  شير و شكّر گشته است

سعدى  از آن  من است و مولوى

روح  ايران  را تناور گشته است

ناصرِ خسرو به عرض اين زبان

چون سنايى جانِ جوهر گشته است

كابل   من    با     چراغِ    دهخدا

دير گاهى  شد  منوّر  گشته  است

اين  زبانى  پارسى  تا  روز حشر

حشرونشرم را مُسخَّر گشته است

دشمنِ  اين   شاهكارِ   بى   دريغ

ناشرِ  شمشير و خنجر گشته است

واى  بر آنى   كه   بر  أيين   مهر

فتنه ورز و كينه پرور گشته است

مى رود  دامن  كشان   سوى  فنا

آنكه  ره را سَدِّ  معبر گشته  است

خاك  بر سر آنكه   در اين  ماجرا

بد زبان  وسرزنشگر  گشته است

هست  همسوى  صداى  گيج شب

هركه گفته بخت ما بر گشته است

كشته   ويروسِ    ستم   آلود  شب

زخمِ ما را  آنكه  نشتر گشته است

هوش  ما  آماده ء  پرواز ِ   عشق

بالِ ما هرگز نه بى  پرگشته است

غير وغ وغ از سگان نايد بگوش

درقضا اين  سان مقدر گشته است

ذهن   پاك    اين    زبانِ    باهمى

حاليا  گرچه   مكدر  گشته   است

بگذرد   اين    دَوْرِ ِ  تلخ   پارسى

سرزمينش گرچه بى سرگشته است

از   مسير  عزم    جزمِ   همرهی

هان مپندارى كه دل برگشته است

عشوه.    گاهِ    بالغِ     تاريخ   را

گاهِ  فازِ  نازِ  دلبر   گشته    است

بلخ  و  نيشابور   و  شيرازِ    مرا

اين زبان انديشه. پرور گشته است

از   پى  پيرايش   گيسوى   عشق

وقت   فردوسى  ديگر گشته است

الغرض هر كس  كه  دارد دشمنى

بازبانِ  عشق  ؛  كافر  گشته است

نورالله وثوق

03 مارس
۳دیدگاه

ماه صیـــام

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  دوشنبه 13 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 3 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

ماه صیـــام

        خدا یا  ز لطفـت  به   مــاه  صیــــام         

به خوبان شب در سـجود  و قـیــام

   به حق محمد به  خُلـق  خـوشــش    

به زهرای  اطهر  به   آن  گـلرخـش

به حق علی شــاه ئدلدل ســـــوار

به اولادهء او به آنئ هفـت  و چـــار

به آن روزه ئئداران  شب  زنـده دار

یتیـمـان معصـومِ  بی خـوار و  بــار

به  آن   طفـلکــان  غـریـب  وطـــن

که دائـم  باشــند به رنـج و مِحـــن

به آن عده مظـلوم افـغـانْـسـتـــان

که نی کاردارند و  نی آب  و  نــان

به دادم  برس چونکه هستم زحیر

شب تار من   را  بگــردان  مُـنـیـــر

به پـیــری  ز خجـلت   درت  آمــدم

ز  بـــار گــنـه،  خــم کـمــر آمـــدم

ز  لطـف و ز شـفـقـت مـرانـم خـدا

تـوعـفـووگـذ شـتـت  نمـایـم عطـا

مـنـم بـنـدهء عـاصی و  پـرگــنـــاه

توبخـشـنـده و مهــربـان پادشـــاه

بـبـخـشـم خـدایـا  زلطـف و کــرم

که جـز درگـهء تـو نـبــاشـــد  درم

بُود “حیدری” را به  عفـوت   امیـد

مگــردان  ورا   ازدرت  نــا  امـیـــد

پوهنوال داکتر اسدالله حیدری

۱۱ اپریل ۲۰۰۹

سیدنی – آسترالیا

02 مارس
۱ دیدگاه

فريب

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  یکشنبه  12 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 2 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

فريب

آسمان را هم دلى  از  سنگ  ميباشد رفيق

اشك ريزيهاى آن ترفند و چالى بيش نيست

در تمامِ عُمر  فريبِ  چرخِ  گردون  خورده ى

زندگى جُز دردِ سَر قال و مقالى بيش بيست

لذتِ اين دار فانى  در  فريب  و  دوكه است

ميرود از دهر ناميد آنكه ضالى بيش نيست

گردشِ اين چرخِ نا ميمون را  ديدى  بچشم

آنكه بوده صاحبِ جاه و جلالى بيش نيست

مستبد از ظلم و  استبداد  گردد  سَر نگون

نزدِ خالق بهرِ ظالم ها مجالى بيش نيست

بهرِ صلح و امن و انصاف و عدالت بند كمر

در فروغِ ظلم زيستن جُز خيالى بيش نيست

حسن شاه فروغ

2 مارچ 2025

ضال —- گمراه

02 مارس
۱ دیدگاه

بگو ببینم !

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  یکشنبه  12 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 2 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

بگو ببینم !

 

چه خبر !

نکند عطر بوسه های ترا

پاشیده باشد به شهر

این باد بی حواس

بگو ببینم !

کدام راه را بستند ؟

که تو هیچ نمیرسی

به خانه من

و من دو هزار و بیست و پنج بار

تا سر کوچه دویدم .

 

میترا وصال

لندن

23 فبروری 2025

 

02 مارس
۱ دیدگاه

امروز را پایان ربود ….

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  یکشنبه  12 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 2 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

امروز را پایان ربود …

 

دریا به دریا زن گره ،  پهنا  به  صحرا  باز ده

دل  را  بجای  آفتاب  ، در  آسمان  پرواز ده

 بر تخته ی شام و سحر،  شطرنج فردا را بچین

 برد طلوع دیگری با  مات  شب ها ساز ده

گوشی اگر که باز نیست در گوش های اختران

 فریاد خود را سر بکن، در کهکشان آواز ده

آن را که می خواهی دهی، دست گرفتن باز نیست

 بر بام آگاهی و عشق، با دست خود انداز، ده

 بر طور رنج خویشتن با خویشتن شو همزبان

 اشکی ز چشمت پاک کن، خود را فقط خود ناز ده

 امروز را پایان ربود، فردا به  آغازش نرفت

 پایان   را   پایان  بده  ،  آغاز    را   آغاز  ده

در ریشه ات جنگل دمد، سرو سترون خو برو

 بر بار و برگ خشک خود، آگاهی از این راز ده

 پرواز ها را   باز ده  ، بر آسمان   ها باز ده

 بر سینه  دیوار  ها،  دروازه  های   باز ده

عشقی که شور سر نداد ، قلب افق را در نداد

 آن عشق را آتش بزن، یک عشق نو پرداز ده

فاروق فارانی

جولای ۲۰۲۴

02 مارس
۱ دیدگاه

شهرِ رویا ها

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  یکشنبه  12 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 2 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

شهرِ رویا ها

 شهرِ رویا  های  من ، زیباترین  شهرِ خداست

شهرِ عشق و آرزوها، خالی از رنگ و ریاست

 آسمان اش آبی  و رنگین  کمان اش ماندگار

 کوچه باغ اش غرقِ آرامش،پُر از لطف و  صفاست

 خانه هایش کاه گلی و  مردمان  اش مهربان

 قلبهای  پاکشان با   غصه   و  غم  آشناست

 ماهیانِ   قرمز  و   زیبا   درونِ   چشمه  سار

 زیرِ لب نجوای گرمشان همه مهر و وفاست

 مرغ  عشق  هردم  بنالد  بر  فرازِ  شاخسار

گلسِتان اش در بهاران،غرقه در شور و نواست

 گم  شدم  در  جاده   های   پُر  غبارِ  زندگی

 عابری گر بگذرد، پُرسم که  شهرُ من کجاست

 مریم نوروززاده هروی    

 یازدهم جوزا ۱۴۰۳ خورشیدی

 ۳۱ مَی ۲۰۲۴ میلادی

 از مجموعهُ”میهنِ عشق”

هلند

01 مارس
۳دیدگاه

مبارز

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  شنبه  11 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 1 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

مبارز

         به خودم

بهار را می‌ بویم

در خزان پر امید زندگی‌

در بیشه های سر سبز فکر

و در اندیشه های راستین یک زن

که  همیشه عشق را ستوده

۶۲ بهار پر امید زندگی‌

و ۶۲ سال به عشق پیوستن 

و ۶۲ سال به شکرانه ای هستی –

                            آوازه ای نیایش را بلند کردن 

و ۶۲ سال مبارزه

در بیراهه های کشتزار زندگی‌ –

علف های هرزه…

و خار های سر راه …

و به مسیر ادامه دادن

و   راه را

با سربلندی پیمودن

و هرجا میرسم

با افتخار می‌گویم :

منم یک زن ،

یک آزاده ،

یک مبارز ،

زاده ی افغانستان …

هما طرزی

نیویورک

 ۳۰ اپریل ۲۰۱۳

01 مارس
۳دیدگاه

عروس عشق

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  شنبه  11 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 1 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

عروس عشق

۸۹ الف

 خدا بردار بر دوشت و بس  کن با  گرانی  ها

دگر  پیری  نمی آید  مبارک   این  جوانی  ها

 سلامی هر سحر  میگو پریشانی  نمی پاید

 نمی  شاید   پریشانت   نماید   ناتوانی  ها

خدا هر صبح می خندد تو چشمت  بسته   گریانی

 خدا خوب آفرید و  بد  کنی  با  بد زبانی  ها

ز خاکی گل بر افشاند که  دل  در بند آن بندی

 زمین را خار می بینی  به  فکر آسمانی ها

 مه و خورشید با هم  جلوه  ها دارند از بهرت

 نه میبینی ستاره را نه آ ن  چشمک پرانی ها

 عروس عشق می آید مخوان آهسته آهسته

 که ریزد سرخ رنگ خود به روی زعفرانی ها

 کتاب    آرزو ها  را   بیا    یکبار    بازش    کن

به هر حرفش بیابی گر بخواهی خود معانی ها

شکیبا شمیم

01 مارس
۱ دیدگاه

نام نیکو به جهان

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  شنبه  11 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 1 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

نام نیکو به جهان

عمر  کوتاه   و   امیدی  به   بقا  نیست مرا

فرصت دان که  دیگر  وقت  وفا  نیست مرا

با نگاهی  که  درین  خاک  جهان   مینگرم

جز به نیکی دیگر هیچ راه صفا نیست مرا

هر چه دیدم گذر عمر  به  زودی گذر است

هیچ جا ساکن و  باقی و   بجا  نیست مرا

کار دنیا همه در  مکر و   فریب  می چرخد

هیچ کاری به جز از روی و  ریا نیست مرا

پای  در   ره  گذار   و   عاقبت    راه   دراز

نیکی میکن که نیکی کار خطا نیست مرا

نام نیکو به جهان هدیه بکن بر همه کس

که ازین راه صواب نیک به ثنا نیست مرا

ساده زی در روی این خاک سیه چرده که تا

صاف و ساده اگر از نسل شما نیست مرا

طیبه  خورشید    زیبای   جهانتاب بتاب

نور روشن بودند گر چه جدا نیست مرا

طیبه حیدری

سیدنی – آسترالیا

01 مارس
۳دیدگاه

بوی بهشت

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  شنبه  11 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 1 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

بوی بهشت

دست رمضان بر خانه ی دل
نور و ضیا آورده
سفره ها از سوی تو
با بوی بهشت پذیرایی دلها
و دعای ما پر زنان
با بال های همت در وقت شفق
عاشق و معشوق تا سحر به گوش همدیگر
نجوای ارامش دلهای پریشان
نا امید از یک عمر غافل
با گشودن درگه رحمتش
بوی خوش قرآن و شمیم
شکوفه های دل‌انگیز
مناجات و رایحه روح بخش  بندگی
و کاسه های تهی دستان
فریاد عاشقان اوج می گیرد
روز وشب ام زیباست
وقت دلتنگم می کنی
با بویدنت
با نگاهت
با بیقراری دلم
می خواهم تو را
عاشقانه

عالیه میوند 

 فرانکفورت 

 4 / 4 / 2023 

01 مارس
۱ دیدگاه

حلول ماه مبارک رمضان مبارکباد

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  شنبه  11 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی 1 مارچ  2025   میلادی   ملبورن  استرالیا

حلول ماه مبارک رمضان مبارکباد

فرا رسیدن ماه مبارک رمضان ، ماه نزول قرآن ،

ماه عبادت و نیایش و ماه بندگی خالصانه

بر عموم عاشقان حق مبارک و خجسته باد.

با  آرزوی قبولی طاعات و عبادات شما دوستان عزیز ،

همکاران قلمی  ، خوانندگان محترم و خانواده های معزز تان،  

امیدواریم  در این ماه پرفیض و برکت شاهد آرامش تمام جهانیان

بخصوص  هموطنان عزیز ما که در قید گروه جاهل و ضد فرهنگ

طالبانی قراردارند باشیم و به برکت این ماه مبارک شاهد

گشایش دوباره مکاتب دخترانه و  برسمیت شتاختن

حقوق شهروندی بانوان گرامی سرزمین

ما نیز قرار گیریم.

 باعرض حرمت

مسئولین سایت 24 ساعت

محمد مهدی بشیر

و

قیوم بشیر هروی

 

27 فوریه
۴دیدگاه

تیغ سخاوت

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  پنجشنبه  9 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی – 27 فبروری   2025   میلادی – ملبورن استرالیا

تیغ سخاوت

کس را بسوی خویش به  الفت نکشاندیم

وین شربت وصل تو به  خلقی نچشاندیم

کوشیدیم  اگر  در  رۀ  نخوت بُد  و عصیان

تخمی   ز   محبت  تۀ  دل  ها  نفشاندیم

ما  پند   ز   خوبان  جهان   کی    بشندیم

اینجاست که در وادی  ظلمتکده  ماندیم

ایام جوانی که  به عصیان همه بگذشت

پیریم و کنون   اشکِ   ندامت   نچکاندیم

هر سال و مه و هفته ی ما در گذران بود

گرد از دل پر  کینه   و  نخوت   نتکاندیم

شیطان حسادت که عدوی دل و دین است

با تیغ   سخاوت   جگرش   را  ندراندیم

دنیا چو شود مکتبِ عشق و گل و لبخند

بشنو ز جلال ات که به مقصد نرساندیم

سید جلال علی یار

ملبورن – آسترالیا

27 فوریه
۳دیدگاه

خانقاى دل

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  پنجشنبه  9 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی – 27 فبروری   2025   میلادی – ملبورن استرالیا

خانقاى دل

بیا که حضرت  می شیخ  خانقای  منست

بیا که ذکر تو در لوحه ای دعای   منست

بیا  که هر  نفسم  سبحه   گونه   میلغزد

خبر ز  حال  دل من فقط  خدای   منست

بیا که ز اتش دل اشک دیده   غلیان  کرد

کنون  سرشک، معذب  گر لقای  منست 

بیا که خواب ز چشمم پریده  تا  به سحر

 حضور ناله  شبگیر  در  صدای   منست

بیا که بی ظفرم  ، قصه  های  با زار ام 

تمام   طعنه ای   اغیار  از  برای منست

 

نوشته نذیر ظفر ادامه نوشته…

27 فوریه
۳دیدگاه

خـطّـء پــاکــم

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  پنجشنبه  9 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی – 27 فبروری   2025   میلادی – ملبورن استرالیا

 

مـنـاجــاتــیــه

با الهام واسقبال از شعرحضرت مولانا با مطلع:

ای خدا  این   وصل  را هجران مکن

  سـرخـوشـان عـشق را نـالان مکن 

 

خـطّـء پــاکــم

 

جـنگ را  در  مـیهـنـم   طـولان   مکـن

ای خـدا  ایـن  درد  بـی  درمـان  مـکـن

شـد بـه نـیـم قـرن  مـیـهـنـم  زیر ستـم

ظـالـمـان وجـانــیــان ، شــادان  مـکـن

عـالـمــان  کـشــورم  درغـــربــت  انـد

 جاهـلان درخـاک مان،سلطـان  مـکن

 شـد هــزاران بـی گـنـاهِ مـان  شـهـیـد

 مـردمــان بـی پـنـــاه،گــریـان  مـکـن

 کـشـورزیـبـای مــا گــشـتــه خـــراب

 خـطّــء پـاکــم، دگـــر ویـــران مـکـن

 مــیـهـنـم اشــغــال دســت  طــالــبـــان

 تــیــغ بـی دیـنــان دگــر، بـُرّان مـکـن

مـردم  مـظـلوم  کـشـور  یـا   کــریــم

گشته اند بی  حد  پَریش، نالان مکن

صـلـح و آرامـش  نـمـائـی   بـرقــرار

بـیـنـوایـان وطــن،حــیــران   مـکـن

مــردمــان  مـلـت مــا  را  ز لــطــف

مـتـفـق گـردان، زهـم  پاشـان مـکـن

خـائـنـانِ چــون  غــنـی  و طـالـبــان

 راهـی نـیـران کـن  و ،شـادان مـکن

 بـر نـجـات ایـن وطــن  از جـانـیــان

 لـطـف بی پـایـان،دریـغ مـان مـکـن

 مـنـجـی ایــن کـشــورم  را ای خـــدا

 آخــرش ازلـطـف خــود،پـنهان مکن

ازخـطــاهــای مــن  پُـــر مـعـصـیــت

روز مـحـشـر بگـذری ،پـرسان مکـن

ای کـریـم بـر” حیـدری” ازرحـمـتـت

 دردهـجـرانـش تـو،بـی درمـان مـکـن

پوهنوال داکتراسدالله حیدری

14 جولای 2022

سیدنی – آسترالیا

27 فوریه
۳دیدگاه

پیکر عشق

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  پنجشنبه  9 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی – 27 فبروری   2025   میلادی – ملبورن استرالیا

پیکر عشق

                    به دوران جوانی

پیکر عشق زیبا تر از پیش

در شیشه ی خاطرات دلپذیرم –

                                         زندانی 

از سرما در امان 

وهمیشه سبز …

در روز های سرد پیری

بودنش را جشن می‌گیرم 

و خانه ی زمستانم را –

                  تا ابدیت گرم می‌سازم  …

همچون گرمای مطبوع –

                                        جلال آباد

و بخاری های گرم کابل …

 هما طرزی

نیویورک 

۲۸

  اپریل ۲۰۱۳

27 فوریه
۱ دیدگاه

جلال سرکشی  …

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  پنجشنبه  9 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی – 27 فبروری   2025   میلادی – ملبورن استرالیا

جلال سرکشی  …

نفس بکش نه نسیم است  و نام  طوفان نیست
نفس بکش که هوا تشنه  است  و  باران نیست

نفس  به  آیینه  زن ، زنده ای  و یا رفتی ؟
اگر که زنده ای پس سایه ات نمایان نیست

به کوچه کوچه عشقی که شهر فردا بود
سفر رسیده به راهی که جز بیابان نیست

حصار ها به  سر و  سینه  ها شده جاری
شده ست هر سری زندان اگرچه زندان نیست

سفر به اوج ببین، صبر کوه افسانه است
جلال سرکشی اش در سپهر پنهان نیست

شراره های  فلق   باز  از   طلوع خالیست
گمان که هیزم رویا  تر است و سوزان نیست

مگر  جرس  سخن  بازگشت   می خواند
که کاروان ز قدم مانده و  شتابان نیست

اگر که دشت جنون، کوه تیشه می طلبد
چرا چراغ دل ات سوخته، فروزان نیست

بگیر    جام  ستاره  ، بنوش   باده ی مهر
که در زمین هزیمت سروش مستان نیست

 گره  بزن رگ و    رویای   خود   به ناپیدا

 سراب یافته ات، جز شروع پایان نیست

 نفس کشیدن ات ای عشق زنگ بیداری است

 تو گر که بی نفسی ، نفس عشق، این سان نیست

فاروق فارانی

سپتمبر ۲۰۲۴

26 فوریه
۲دیدگاه

خوشه های آبی

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : چهارشنبه   8 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی – 26 فبروری   2025   میلادی – ملبورن استرالیا

 

بانو طیبه احسان حیدری

 

قیوم بشیر هروی

ملبورن – استرالیا

26 فبروری 2025 

خوشه های آبی

 

اخیرآ شاعر بانوی فرهیخته ای به جمع همکاران قلمی 24 ساعت پیوست که در اینجا خلاصه ی از زندگینامه شان را خدمت خواننده گان محترم سایت 24 ساعت پیشکش می نمایم.

بانو طیبه احسان حیدری ، شاعر خوش قریحه ، نویسنده ی توانا و معلم ورزیده ای میباشد که در شهرهرات باستان و در یک خانواده ای متدین و فرهنگی دیده به جهان گشود و تحت تربیه پدر بزرگوارش حاجی عبدالشکور احسان  پرورش یافته و با ذکاوت و علاقه مندی که داشت از همان آوان کودکی به فراگیری علم و ادب روی آورد و از حضور پدر شاعرش آموخت که می بایست برای خدمت به اینده سازان سرزمینش تا میتواند بیاموزد.

آری ! باوجود همه دگرگونی های اجتماعی و اوضاع نابسان در وطن او همواره تلاش کرد و به تحصیل پرداخت تا اینکه مؤفق شد تحصیلاتش را به اتمام برساند و بعنوان معلم در جامعه جهت تربیت اولاد وطن گام بردارد ، چنانچه در مکتب صلاح الدین سلجوقی هرات شامل وظیفه مقدس معلمی گردید وبرای تربیه فرزندان سرزمینش مشتاقانه خدمت نمود.

با تغییرات سیاسی در کشور او نیز همانند هزاران هموطنش مجبور به ترک وطن گردید و در سال 2007 به کشور آسترالیا هجرت نمود و در حال حاضر همراه با خانواده در شهر سیدنی اقامت دارد.اما مشکلات غربت نتوانست مانع از ادامه تحصیل این بانوی گرامی شود ، چنانچه با علاقه وافر به فراگیری علم و دانش در رشته روان شناسی و مثبت اندیشی به تحصیلات خود ادامه داد.

او شاعری است توانا و نویسنده ای است پرکار و وارسته که هیچگاه از تلاش جهت فراگیری دست نکشیده .

بانو حیدری نخستین اثرش را بنام « خوشه های آبی » تحریر و بدست نشر سپرد که حاصل تجربیات و اندوخته های او در زمینه های مختلف زندگی میباشد که برای راهنمایی  نسل نوین جامعه بدون شک مثمر ثمر خواهد بود.

 

قابل یادآوری میباشد که این بانوی گرامی در جهت خدمت به هموطنانش بخصوص بانوان سرزمینش همیشه تلاش نموده و از هیچ نوع کمک و مساعدتی دریغ نورزیده .  او درجهت احقاق حقوق حقه بانوان کشورش با صدای رسا و با متانت قدم میگذارد و آرزوش صلح و آرامش در تمام جهان و بخصوص سرزمینش میباشد. ضمن آرزوی مؤفقیت روزافزون به بانو احسان حیدری گرامی اینک نمونه ای از کلام ایشان را تقدیم شما خوانندگان محترم  می نماییم.

 

کتاب خوشه های آبی

کتابی  که  ز   عشقت   پر   شرر بود

به  هر صفحه   پر از   پند و   هنر بود

صفا  و   مهر   و      هر    ناز   محبت

به هر  واژه   که    میدیدم    گهر بود

به صفحه  صفحه اش  رازی  نهفته

که گویا  عشق را یک   بال و پر بود

قلم  هر  صفحه  را   با  ناز  می دید

به  هر سطری  جهانی  مستتر بود

به رقص بزم  و در امواج  احساس

قلم  همچون  نسیمی  در گذر بود 

کتاب  خوشه  های  آبی  چون  نور

به   باغ    دل    درخت     بارور بود

چنان تابیده هر  شعری به احساس

که  هر واژه  چو‌ نوری جلوه گر بود 

فصاحت  در   کنار   خط  خطی ها

که همچون قند مصری پر شکر بود

بلاغت همچو  غنچه   در   گلستان

درخت    هر   ترانه    پر   ثمر بود

در  آن   انگیزه  و   احساس  پیوند

کتاب       زادهٔ     نسل   بشر  بود

نگارستان    این   دیوان   و   دفتر

ز  کلک  طیبه   این  یک   هنر بود

26 فوریه
۱ دیدگاه

براه باد نهادم چراغ روشن چشم

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  چهارشنبه   8 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی – 26 فبروری   2025   میلادی – ملبورن استرالیا

 به یاد بود و بزرگداشت از بیست و هفتمین سالروز

 رحلت استاد محمد سعید مشعل غوری.

تولد ۱۲۹۲ شمسی – وفات ۱۳۷۶ شمسی

رفیع اصیل یوسفی 

 

 عشق شوری در نهاد ما نهاد

جان ما در بوته ی  سودا نهاد

 در گذر زمانه و در فراخنای تاریخ یک قرن اخیر بسا چهره های ماندگار ، دلسوز و مهر آفرین در عرصه ی هنر ، فرهنگ و اندیشه ، آینه دار وفاق ، همدلی و انسجام اجتماعی و میهنی ما بودند که درین فرصت یادی می نماییم از نگار گر ، مینیاتوریست ، مجسمه ساز ، شاعر ، ادب پژوه وسیاستمدار لایق روانشاد استاد سعید مشعل که در اواخر سال ۱۳۷۶ خورشیدی رخ در نقاب خاک کشید ودر جوار آرامگاه حضرت امام فخر رازی در منطقه «(خیابان هرات)» درصدف خاک آرمید. ضمن ابراز تسلیت محضر جامعه فرهنگیان ، هنرمندان ، نویسندگان و فرهیختگان افغانستان ، درین فرصت با بهره‌گیری از آرا ، نظریات و دیدگاه های اساتید و پژوهشگران و محققان وبا در نظر گرفتن وقت وکوتاه نمودن سخن – به گلچینی ازین گلستان دعوت تان میداریم و یاد آن فرزانه را گرامی میداریم.

داکتر اماالله واسعی ، شاعر، ادیب:

شهر ما  شهر  تمدن  شعر  فرهنگ و هنر

تاج عزت درهمه اعصار همی داردبه سر

مرحوم استاد محمد آصف فکرت هروی:

سال 1350 خورشیدی در رکاب حضرت استاد عطار ،،رح،، مرحوم مشعل را در منزلش ، درغرب مصلای هرات زیارت کردم. در آن یکی دو ساعت بدقایق,  با یکی دیگر از ظرایف هنر استاد مشعل یعنی سنگ تراشی آشنا شدم. آن روز استاد ظریف ترین آثار تراشیده از سنگ هارا با خوشنما ترین رنگها و زیبا ترین نقشها به ما نشان داد. توضیح داد که چسان سنگها را از نقاط دور و نزدیک از دل کوهها وعمق رودخانه ها بدست آورده است،. ص۱۹۵

استاد عبدالغنی نیکسیر ، محقق – روز نامه نگار :

استاد مشعل مکتب بهزاد را پی جویی کرد وخوب هم از عهده آن بدر آمد.

او چنان در کار خود منهمک و علاقه مند بودکه میخواست سراسر چهره ی هرات را نگارستان هنر مینیاتور سازد ! ص۲۰۲

استاد عبدالغفور آرزو:

شاعر و پژوهشگر روانشاد استاد مشعل حافظ میراثی گرانبهاست ، مشعل در طور هرات این شعله قدسی را بر افروخت ، شعله ی که در روشنایی آن مانی، میرک، و بهزاد تولدی دیگری دارند.

شعر شور مشعل از ،، بهارستان جامی ،، رنگ گرفته و مینیاتورش از هنرستان بهزاد آهنگ ، وبحق آینه هنر نمایی مکتب هراتست – کارنامه مشعل. ص۲۰۴

استاد حاج امین الله پیرزاد هروی ، خوشنویس و مدرس هنر خط :

در دورانی که من شاگرد استاد عطار بودم با مرحوم مشعل آشنا شدم. مشعل از زمره هنرمندان گرانمایه ی بود که همواره هنر را نی برای خود که برای مردم خود میخواست ، او نه تنها هنرمندی مردمی وواقعگرا ، بلکه ادیبی فاضل و تذهیب کاری چیره دست بود   ص ۲۰۲ 

 استاد سعادت ملوک تابش:

شاعر،نویسنده موضعگیری های ارزشبار ، مشعل ، اورا بعنوان هنرمندی راستین، اصالت گرا وابتذال ستیزدر تاریخ معاصر هنر سرزمینش به ثبت رسانیده است. ص ۲۰۰

استاد محمود عطار هروی ؛ خطاط و مینیاتوریست:

استاد مشعل محراب شبستان شمالی مسجد جامع شریف هرات را زیر نظر خود وکار گروهی شاگردانش طراحی و با مهارت خاصی گچبری کرد که خوشبختانه اکنون سالم است.

در سال های اخیر استاد مشعل غوری به ( خانه نگاری) روی آورد.

خانه فرهنگ هرات در «سالن ولایت» یکی از دست آورد های هنری استاد مشعل است. در واقع امر خانه نگاری یکی از شاخه های مکتب هنری هرات است که تا صد سال قبل مرسوم بود ۲۰۳

 

استاد محمد کاظم کاظمی ؛ شاعر.نویسنده و پژوهشگر ادبی :

باری کسانیکه (30) سال قبل به شهر هرات رفته اند – در وسط پارک خواجه علی موفق ، استخری دیده اند با تندیس های از سه اسپ که بشکل زیبای تراشیده شده بودند و از معدود آثار تجسمی استاد مشعل بودند – اگر امروزه کسی به آن شهر سفر کند دیگر اثری از آن تندیس‌های هنرمندانه نخواهد دید زیرا حاکمان فعلی هرات ، آن هارا با عنوان بت از میان برده اند.

شنیده شده که بعضی از مینیاتور های استاد نیز به شکل مشابهی از میان رفته اند  … ص ۲۰۱

سرچشمه ها و مآخذ:

1 – رنگ ورنج – به ضمیمه هنر آوران هری.

بکوشش رفیع اصیل یوسفی/ نشر سنبله چاپ اول ۱۳۸۴ بهار ۲۰۰۵ میلادی. چاپخانه دقت – از انتشارات کانون هنر های زیبا – اندیشه ، ودانش با همکاری موسسه خیریه حضرت امام جواد ،،ع،،

2 – بربال خاطره ها – صفحات ۲۵۴ به بعد. به اهتمام محمد رفیع اصیل یوسفی. ناشر ؛ انتشارات هاتف/چاپخانه حافظی.

 

 

 

 

 

23 فوریه
۳دیدگاه

   سوختم من خالقا !

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  یکشنبه  5 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی – 23 فبروری   2025   میلادی – ملبورن استرالیا

سوختم من خالقا !

 

سـوختم من خالـقا!  از جـور  دوران سوختـم

ازفـراق  زادگـاهـم ،مُـلک  افـغان  سـوخـتـم

 زیستـن درکلـبه های کشـورم   دائـم عـزیـز

 سـالهـادورازوطـن ،از درد هـجران  سوختـم

 ماهـرویـان  وطـن ،از  ظـلـم طالـب در فــرار

مـن بیـاد نـرگـس چـشـم غـزالان سـوخـتـم

تـا بکی ؟افـغـان ستـان،زیـرظـلـم  ظالـمــان

ازجـفــای ظـالـمــان ودال خـوران  سـوختـم

طـالـبـانِ دورزاسـلام،بـا شـعـارحـفـظ دیــن

مفتضح کردنـداسـلام،کزدیـن ایشان سوختـم

حـرص دنیـا برده است،اسلامیت ازیـاد شان

ازجــنــایــت هــای اولاد،یــزیــدان سـوختـم

عـالـمـان کـشـورم، تـرک مـیـهـن کـرده انــد

مـن بـیـاد فــاضــلانِ کـشــور مــان سـوختـم

شــد خـرابـه کـابـل وقـنـداروغـزنـی وهرات

 مـن بـیــاد شـاهـکـارنـغــز*بـامـیـان سـوخـتـم

حیدری“صبـرخـداکـن،بعـدهرشب  صبح رسد

تـا نگـوئی دیگـرش،کـزظـلـم دونـان سـوخـتـم

پوهنوال داکتر اسدالله حیدری

6 جون 2022

سیدنی – استرالیا

*- نغز_خوب،نیکو،لطیف،بدیع،هر چیزعجیب وبدیع که دیدنش خوش آیند باشد،فرهنگ فارسی عمید

23 فوریه
۱ دیدگاه

 سرود زبان 

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر :  یکشنبه  5 حوت  ( اسفند ) ۱۴۰۳  خورشیدی – 23 فبروری   2025   میلادی – ملبورن استرالیا

 سرود زبان 

اگر زبان  خوش است ، رسم   دلبری  بهتر

که  با  زبان  خوش ،  آهنگ  سروری  بهتر

چنان فصیح و ملیح ، دُرِ شهسوار  دری ست

چو در زبان دری  ، شعر  و شاعری   بهتر

هزارنکته ی رنگین و دل فریب و صفاست

به سانِ  ابر  گهربار   ،   سخنوری   بهتر

جهان   گشایی و  آیینه ی  جهان   نمای

کزآن به   جلوه خرامید  ،  سکندری بهتر

سرود مطرب و ساقی و شورو شعف و شراب

به بزم عشق ،   سماع  و قلندری   بهتر

هرآنچه عدل و عدالت بوّد به جیب قضا

رهین   منت  یزدان ، چو   داوری   بهتر

رسید پیام سروش ، از  برای قوم جهول

کند هدایت و عدل و پیامبری «ص» بهتر

چو آیه آیه ی قرآن   زبان  بوّد ، عربی

لطیف و دلکش و   آهنگ  بهتری بهتر

نه ظلم و آنچه ستم بر کسی ر وا باشد

سواد و حسنِ خط و روشن و بری بهتر

مرا زمثنویِ  مولوی  به  پهلوی   چون

نوای معنوی و   فیض   عشقری بهتر

سخن زعشق و مقام است ، بنام  ابراهیم

که درشکست بتان   نام   آذری   بهتر

به هرزبان که ثنا خوانی ، برخدای جهان

به اوزبیکی و به پشتو به سومری بهتر

مرا «خوشحال» به پشتو خوش است ، زبان اصیل

نوای مطرب و «رحمان» ، به لوگری بهتر

دری زبان خلایق  ، چو   نغمه ی داؤد

پرندگان به سماع، رقص ساحری بهتر

اگرچه صوت خوش است ، عندلیبِ بلبل باغ

ترنم   و   نفسِ   گرم   ،   کنری  بهتر

به واژه گان زبان ،  فارسی و چو اشکانی

دعا و درس و نیایش به  ارموری بهتر

اگر ز دختر  رز  خون بهایی   دریابیم

مرا بس است ازآن ، آب  کوثری بهتر

قدح و ساغرو صهبا و مستِ باده وجام

شود حرام کزآن باده ،   ساغری بهتر

رسالتِ من و توست هموطن به پا خیزید

مباد که خصم زبان گوید ، کافری بهتر

وگرحریم وطن جای پای دشمن شد

چنان بهِ رزم ، که آن جنگ خیبری بهتر

اگرتو من شوی ، من تو شوم، زوحدت خلق

شود به باغ وطن گل ، صنوبری بهتر

چنان که دَین و وجیبه ست برای پاسداران

حفاظتِ  دُر و گنجینه  ، وافری بهتر

وگربه گنج رسیم ، گنجِ شایگان دری ست

نمونه ایست چنین ، گنجِ بابری بهتر

بدان که حافظ شرین کلام و سعدی عشق

به طبع دلکش خود گفته اند  ، دری بهتر

چنان به شیوه ی نغز و مسجع  بود غزلش

زسبک هند و خراسان ، به کهتری بهتر

به آسمان ادب بیدل است مخزن علم

عروس شعر بیاراست و ،  مشتری بهتر

زبان مُعرفِ   آهنگ و ،  اعتبار ملل

چو در تمدن مشرق زمین، دری بهتر

چو قوم آریایی در زبان، کهُن دژی بود

چنان اصالت و شیوا و محوری بهتر

زمانه ها گذران است و ، صد هزار دگر

بوّد نوای خوش و ، کبک چون دری بهتر

مسامریم چنان سخت، به آزمون فلک

به ارث گنج زبان را ، چو گوهری بهتر

ز نسل  آرین  و  باختر و  تخارستان

یکی بود چو «خلیلی» ، ز باختری بهتر

دراین حدیقه خزان است ، نخل بی ثمرم

شکسته قامت من ، باد  صرصری بهتر

شکسته رنگ صداقت، شکست رنگ زبان

چو سوخت همنفسم ، ناله پروری بهتر

به وقت خسته دلی و هرآنکه پیر شده ست

سر ِ فسرده ، به  بالین  آن  پری بهتر

کمند زلف و خط و خالِ ، مهوشان در سر

هوس به دامن صحرا، سبک سری بهتر

چنان عذوبت و رنگین بود ز هند قدیم

رموز بیخودی ، از  سِر   لاهوری بهتر

اگر به سبک جدید و کهُن سخن گوییم

به اصل و فرع، چنان گویمت دری بهتر

به هفت هزار رسد، جمع صنف وباب زبان

بوّد به بام جهان  ، نام  پامیری بهتر

دگر بلاد خراسان و  هم ، ورا رودش

چو تاجکی و به ترکی و طبری بهتر

اگر یوروپ ز یونان و سنسکرت می بود

زبان   مادر  دنیا ،    سراسری بهتر

چو چپ نویس شدیم ، هم ز راست معتبریم

بوّد ز بابل و کابل ،    فناوری بهتر

رسوم و طرز نیاکان ما  چو ایران بود

چو بلخ و هیروی و سغد  و بشری بهتر

کلام اگرچه اوستایی و ، به یغنابیست

برقص و شور، چو آهنگ زر زری بهتر

اگر که زَند و ، چو پازند بوّد ز آریانا

زبان شعر به  دری  و   تاتاری بهتر

اگر سرود بلوچی ، ز شوق دل شنوی

چنان به وجد و به حال است ، محشری بهتر

سخن زمعنی سریانی و چو خوارزم است

رسد به گوشِ دلم   ، آه و اثری بهتر

چنان زرین و چو سیمین ، به بیستون باشد

کتیبه های قدیم و ، کُهن وری بهتر

اگرچه پیشه مرا ، ناله درسخن باشید

زبهرقوُت حلال ، کسب زرگری بهتر

خوشی و فرحت من ، دوست هرزبان گردم

به هرزبان که ثنا خوانی ، اکبری بهتر

نیاز خسته دلان ، حاجت و دعا « زرغون »

به    بارگاه  خدا  وقتِ   سحری بهتر

الحاج محمد ابراهیم زرغون

گرفته شد از مجموعه اشعار وطن نامه