۲۴ ساعت

14 ژانویه
۱ دیدگاه

گُل من

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : سه شنبه   ۲۵  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۴  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

گُل من

 شعر من هم‌نفس عطر بهار است  از  آن  سنبل من

 لحظه‌ ها  رایحه‌ی‌ نام تو  پاشیده  به  این   منزل من

چشمه در چشمه‌ی احساس تو و این دل دریایی من

پهنه‌ی مهر تو در سینه و  عشق  تو   بود  ساحل من

 نرسد  جلوه‌ی  زیباییِ  ترکیب  تو  هر  باغ   و   چمن

به تماشای  وجودت گل نرگس ، گل مریم‌ ، گل من !

گرمیِ یاد   تو   در   جعبه‌ی   ایام   پر  از  خاطره‌  ها

بازیِ داغ‌  تر از شیشه  و سنگ  است  میان دل من

پای افسرده‌ی دل آبله‌ بار از  سفر  بی‌ وطنی ‌ست

بار دوریِ تو سنگین‌ تر از آن است در این محمل من

 من آواره  چه‌ سان روز و  شب  آرام  بگیرم این ‌جا

 تا که ناید خبرت   یک‌ سره  هر  روز از آن  کابل من

احمدهنایش

اسلام آباد

۲۰۲۳

14 ژانویه
۱ دیدگاه

حٌبِ علی (ع)

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : سه شنبه   ۲۵  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۴  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

 

حٌبِ علی (ع)

 یا  علی  حب  تو  ایمان   من است

یا علی  پندت    ز  قرآن   من  است

مرقد    پاکِ    تو    ای     شیر  خدا

در نجف  یا  بلخ  ویران   من   است

فاطمه   آن   صبیه   پاک      رسول

همسر تو  نور  چشمان    من  است

است   امام    مجتبی    تاج   سرم

هم حسینت جانِ جانان   من  است

کرده وصف تو   محمد  (ص)   بار ها

مهرتو در ریشه ی جانِ   من است

است    حنیفه    پیروی   آلِ رسول

دشمن شان ضد ایمان  من است

حنیفه ترابی بهنام

14 ژانویه
۳دیدگاه

یا علی (ع)

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : سه شنبه   ۲۵  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۴  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

 

این سروده ی زیبا را از کتاب گرانسنگ وطن نامه

 اثر محترم استاد محمد ابراهیم زرغون

برای شما برگزیدیم.

افتاده ام    به     بسترِ     بیمار   یا  علی

ما را به فضل خود تو مکن خوار  یا علی

اعلی تویی به کون و مکان در  مقام عز

هجران  کشیده ام  به   دل   زار یا علی

نام خدا به اسم تو  ممزوج گشته است

بر   کاینات   و   عرش    پدیدار   یا  علی

عالم  تو  بوده ای  به خدا ز آنچه علم غیب

از   پرده   های    خلوتِ  اسرار  یا  علی

اخ  رسول  و  زوج  بتول  فخر  مصطفی

شب ها به ذکرحق بودثی بیدار یا علی

زرین    به   خط   سرخ   بود   نام   کربلا

خون   حسین   توست  به دیوار یا علی

بر   خان   ناکسان  چو  نیالود   پنجه ات

صبر و   قناعت   شده   اظهار   یا   علی

ای   مظهر  العجایب  و  ای  شاه   اولیا

جن  و  ملک  کنند  همه  اقرار  یا  علی

بر   قله  های  خیبر  و  بر  کوه  آن  اٌحد

بگشوده   راهِ  خیبر  و  سردار  یا  علی

صف  بستگان  کفر  ذلیل  اند  نزدِ  حق

ارباب   رزم  و   الفت  و  پیکار  یا   علی

بلخ و نجف مزیین خورشید  واحدیست

فیضت  بود  به   دیده  نمودار  یا  علی

آواره  و  حقیر  و  فقیرم  در   این   دیار

تبعید  شدم  ز  ملک  و  وطندار یا علی

« زرغون»  که ذاکر است خدارا و احمدش

میکن  نظر   به   دیده ی غمدار یا علی

حوت ۱۳۸۴

الحاج محمد ابراهیم زرغون

14 ژانویه
۱ دیدگاه

شـــیــرپـــرورد گــــــار (ع)

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : سه شنبه   ۲۵  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۴  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

به کعبه تولد، به مسجد شهید

شـــیــرپـــرورد گــــــار (ع)

 

عـلی، حـیــدر آن   شـیـر  پـرورد گـا ر

ســپـه دار  دین ،صا حب  ذوا لـفـقـار

عـلی، بـوالـحـسن هـمـسـرفـا طـمه

لـقــب صفـدر و  شـاه د لـدل ســـوار

وصی  محمّـد (ص) پـس از رحـلتش

ا مــا م ا ول، ا و ز هــشـت و  چـهـار

د رشـهـــرعــلــم محـمّــــد ،عـلـــی

نـشـا یـدرسـیـد ن، به شـهـر از دوار

سـلـونی سـلـونی، بـگـفـتی  عـلـی

که دارد چــنین  جُرئت  و   ا قـتــدار

به دنیا به  حکـمش ،   بگـردد  زمان

به عـقـبی قـسـیم جـِنان است ونار

عـلی  ، مـرهــم   درد  بـیـچـا رگا ن

بـرای  غـریبا ن ، عـلی   غـمگـسا ر

عـلی،مشکل آســان هـرمـشکـلی

عـلی، شیـریزدان   به هــر کار  زار

زجانبازیش  مشـرکان  شـد هَـلاک

زعـد لش بود دیـن حـق،   استـُوار

به کعــبـه تـولـد، به مسجـد شهیـد

نـد یـده به مـثلـش  ، د گـر  روزگار

بـه تـقــوا نـد یـده جـهـا ن مثـل او

نـمــا زشـبـش، دائمــا بـیـشــمــار

نمـودی عـبـا د ت به یـزدان خویش

بـه د ورازنظـرهـا به شب های تار

شــب قــدردا رد، چـونـسبـت به او

یکی سَجده آنـشـب،بهِ ازسی هـزار

بـحـق عـلـی، ای خـــدا ونــد گـار!

بــده حـیــد ری را، تـوآن  افـتـخـار

عـلـی را هـمـیـشـه کـنـد، پـیـروی

به راه عـلـی، جـا ن نـمـا یـد نـثار

پوهنوال داکتراسدالله حیدری

١۶ اکتوبر٢٠٠۳

 فورت کا لنز

ا مریکا

14 ژانویه
۳دیدگاه

میلاد با سعادت مولود کعبه و روز پدر مبارکباد

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : سه شنبه   ۲۵  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۴  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

میلاد با سعادت مولود کعبه حضرت امیرالمؤمنین

علی ابن ابی طالب (ع) بر عموم

مسلمین مبارک و جسته باد.

همچنین روز پدر را به همه پدران گرانقدر تبریک عرض نموده و روح

آنعده از پدرانی عزیزی که از میان ما رفتنند  منجمله

پدر مهربان و گرامی ما را شاد وخشنود می طلبیم.

مسئولین سایت ۲۴ ساعت

محمد مهدی بشیر 

و

قیوم بشیر هروی

 

 

 

13 ژانویه
۱ دیدگاه

 زندگی زیباست

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : دوشنبه   ۲۴  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۳  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

 زندگی زیباست

۸۳ الف

 زندگی  زیباست  اما   من   نخواهم   بند  را

 از   تمام   آرزو   هایم    نخواهم      چند   را

 اشک همچون مهره ای بر گونه می افتد به شوق

 ناروا   نشتر   زند    اما     چرا      لبخند   را

زندگی که تلخ آرد گاه شو ر و   گه  شیرین

زین میان اما دل    من   می  پذیرد  قند  را

 زندگی چون کوه در بین دو دریا حایل است

آب از چشمه خوشم آید چه سازم گند را

واعظا دست از سرم بردار گوش من کر است

با خودت تنها نشین و گوش   میده پند را .

                                                                               

شکیبا شمیم

13 ژانویه
۱ دیدگاه

ممنوع را با فریاد تان ممنوع کنید

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : دوشنبه   ۲۴  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۳  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

ممنوع را با فریاد تان ممنوع کنید.

 صدای دختران افغانستان را ممنوع می کنند.

 این را برای دختران وطن تبریک می گویم.

 این ممنوع کردن اعترافی است به قدرت صدای زنان و دختران.

 آن‌ها با این ممنوع کردن زبونی خود را و شکوه صدای بلند اعتراض و فریاد زنان و دختران را قبول کردند.

 صدای شما می تواند میدان های جنگ و میز های ،،صلح،، دشمنان را نابود کند

دشمنان به عظمت صدای شما باور کردند،

حالا لازم است که شما خود به کوبندگی آواز و فریاد تان باور کنید.

 

 ممنوع را با فریاد تان ممنوع کنید.

 

 دختر صدای حنجره ات  تیغ و   نیزه است

 دیدی چسان به سینه خصم وطن نشست؟

دیدی    که   از   شکوه   صدای    بلند تو

گرگ و شغال زوزه کشید و کمر شکست

 دختر صدا بکش که  جهان   با  صدای تو

 پیوند  دشمنان   عدالت  توان   گسست

 فریاد    دختران   وطن  می زند  به خاک

 جنگ  ترا و صلح   ترا،  دشمنان  پست!

ای حافظان  مرگ  و سکوت و  درندگی

 دیگر نمی توان دهن  عشق  را  ببست

فاروق فارانی

13 ژانویه
۱ دیدگاه

نقدی پیرامون رد فلسفه ستیزی مولانا جلال الدین محمد بلخی ( قسمت سوم )

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : دوشنبه   ۲۴  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۳  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

نقدی پیرامون رد فلسفه ستیزی مولانا

جلال الدین محمد بلخی

 

نویسنده: نعیم سلیمی

قسمت سوم

 

 

ریشه شناسی و پدیدار شناسی جدال

مولانا با فلسفی ها و حکیمک های دورانش

یکی از بزرگترین دستاویزها برای مخالفان مولانا پیرامون استدلال؛ اتکا بربخش ۱۰۵ مثنوی معنوی از دفتر اول پیرامون نالیدن ستون حنانه می باشد که در قسمتی از آن می خوانیم :

پای     استدلالیان     چوبین   بود

پای چوبین سخت بی تمکین بود

غیر  آن  قطب    زمان    دیده  ور

کز  ثباتش کوه   گردد   خیره سر

پای   نابینا ،  عصا  باشد  ، عصا

تا  نیفتد   او   سرنگون   بر حصا

این عصا چه بود قیاسات و دلیل

آن عصا که دادشان  بینا    جلیل

چون عصا شد آلت و جنگ و نفیر

آن عصا را خُرد بشکن ای ضریر

او عصاتان داد ، تا پیش  آمدیت

آن عصا از خشم هم بر وی زدیت

حلقۀ ی کوران به چه کار اندرید

دیدبان   را     در    میانه   آورید

دامن او  گیر   کو   دادت   عصا

در نگر   کادم   چه  دید از عصا

 

در باب تفسیر این ابیات محمد امین مروتی در کانال «من فکر می کنم ؛ فرهنگ و اندیشه»؛ طی مقاله ای زیر عنوان «اعتبار استدلال نزد مولوی » چنین آورده است:

«… درواقع قرن هاست این ابیات به مثابه ی چماقی بر سر عقلانیت و تفکر استدلالی کوبیده شده است. طرح ناقص بیت اول بی توجه به ابیات بعدی مانع از آن شده که بدانیم مولوی در این ابیات واقعا چه خواسته که بگوید.حال آنکه او استدلال را به عصا یا چوبی تشبیه می کند که قابل اعتماد و تمکین نیست . ولی همین عصا را رب جلیل به انسان داده تا بر زمین نیافتد. انسان جماعت کور است و محتاج عصاست تا برحصا(سنگریزه های زمین) نیافتد . اما انسان ازین وسیله مفید، آلت جنگ و تنازع و دعوا ساخته است. انسان ها به جای اینکه با این عصا راه روند آن بر سر یکدیگر خرد می کنند. پس اولاً استدلال وسیله و آلت خوبی است و چنان که وسیله دعوا نشود می تواند چند گاهی انسان را به جلو ببرد و حد اقل نگذارد زمین گیر گردد. ثانیاً خیلی هم به این وسیله چوبی و این عصا عاریتی و شکستنی اعتماد نکنید و دست در دامن آن کس زنید که به شما این عصا را داده است. [ به همین ترتیب ] عشق مانند خورشید است و عقل مانند شمع ، شمع البته در تاریکی به کار می آید و باید از آن نهایت بهره را برد. ولی وقتی سحر می شود بیکار و معزول می شود:

 

عشق [نُقل] آمد عقل او آواره[ بیچاره] شد

[صبح آمد]  سحر شد  شمع  او بیچاره شد

 

نقد مولوی نسبت به استدلال دو وجه دارد؛ اولین این که استدلال ها به “دلیل تراشی” و به نوعی وسیله تفرقه و تنازع و عصی( یعنی سرکشی) تبدیل شده و به کمی و کاستی هان آن توجه نشده است وگر نه همین پای بی تمکین در جای خود می تواند مفید هم باشد…»

آنچه را که در یادداشت های محمد امین مروتی  مرور نمودیم ؛ بیانی ست ازیک  بینش عرفانی مولانا پیرامون استدلال که شاید کسی به آن موافقت نداشته باشد؛ ولی به هیچوجه چنین شخصی نمی تواند ادعا کند که مولانا با استدلال ستیزه دارد.

در قسمت دوم این جزوه یاد آوری گردید که این صرفا مولانا نبوده و نیست که با در نظر داشت ریزرو های اندیشه ای فلاسفه را با بکار بردن کنایه هایی مورد انتقاد قرار داده باشد؛ بلکه حتی فلاسفه مادی گرا نیز بوده اند که در باره دیدگاه های دیگران رد و بد وگفته اند. به گونه مثال کارل مارکس متفکر و دانشمند قرن نزدهمی آلمانی که خود نیز در جای جایی از آثارش به فلسفه پرداخته؛ هگلی های جوان را مذمت و سرزنش می نماید و آنها را «گوسفندان» خطاب نموده و روش آنها را «جنایتکارانه» می داند.ولی این سرزنش های مارکس  بدان معنی نیست که او با موضوعات مطروح در فلسفه سرو کار نداشته وگویا با آنها ستیزه دارد. و این هم اقتباسی از پیشگفتار ایدیولوژی آلمانی درینمورد:

«…این تخیلات بی تزویرو کودکانه، هسته فلسفه هگلی های جوان امروزین می باشد که تنها توسط مردم آلمان با وحشت و ترس پذیرفته شده [بلکه] قهرمانان فلسفه ما[ هگلی های جوان] با آگاهی موقرانه ای ، خطر جهان برانداز و بی رحمی جنایتکارانه آن را اعلام کرده اند.

هدف جلد اول این کتاب ؛ اولاً نقاب برداری از گوسفندان [ فیلسوفان هگیست جوان- تاکید از نگارنده] است که خود و دیگران آنها را گرگ پنداشته،  ثانیاً نشان داده خواهد شد که بع بع  گوسفندان مزبور تقلید برداشت های طبقه متوسط آلمان به شکل فلسفی آن می باشد. و لاف این مفسران فلسفه فقط بیچارگی شرایط واقعی آلمان را بازتاب می دهد. هدف این کتاب تمسخر و بی اعتبار سازی تلاش های فلسفی با سایه های واقعیت است که برای ملت رویا زده و گیج آلمان جذبه پیدا کرده است…»( پیشگفتار ایدیولوژی آلمانی، اثر مشترک مارکس و انگلس، برگرداننده، تیرداد نیکی ، مصحح  عزیزاله علی زاده ، موسسه نشرانی مارکس و انگلس، مسکو، انتشارات فردوسی ، ۱۹۳۲ میلادی برابر با ۱۳۹۵ .ش).

به تصور نگارنده این جزوه می شود احساس دو گانه مولانا را با فلسفه و از آنجمله استدلال های فلسفی با دیدگاه های افلاطون؛ فیلسوف بزرگ و شاعرآتنی در عصر کلاسیک یونان (۴۲۷ قبل از میلاد)  ، شیخ فریدالدین عطارنیشابوری؛ شاعر و عارف نامدار زبان فارسی در پایان سده ششم و آغاز سده هفتم هجری در مورد شعر و شاعری مقایسه نمود.

«افلاطون یک فیلسوف شاعر است و آثار وی قبل از آنکه خردمندانه باشد ، شاعرانه است. اما در اندیشه او شعر تنها وسیله ای برای بیان زیبایی حقیقت است. افلاطون ازین جنون الهی ( شعر )  بهره می برد تا حالات ، صحنه ها و شخصیتها را در مکالمات خود به زیباترین صورت بیافریند و تجسم بخشد.

افلاطون درابتدا ، خود را به مطالعه نقاشی و گفتن شعر، نخست شعر ثنائی و سپس شعر غنایی و نوشتن تراژدی مشغول می داشته است . ولی زمانیکه با سقراط آشنا شد سیاهه های شعری خود را از بین برد و شعر و احساس عاطفه را به نفع خرد و فلسفه کنار گذاشت . با این وجود، تلفیق شعر و فلسفه در آثار افلاطون به ویژه در رساله های “مهمانی” و ” یون ” به روشن ترین و زیبا ترین وجه متجلی است. زیرا حقیقت فلسفی بدون حقیقت شعری و هنری چیزی جز جملات خشک و بی روح منطقی نیست، و در مقابل شعر و یا هنری که از ژرفای اندیشه و فلسفه خالی باشد چیزی جز الفاظ و تشبیهات زیبا ولی سطحی و تو[میان] خالی نیست…»(هنر از دیدگاه افلاطون؛نویسنده: علی مرادی مراغه ای ؛ مجله هنر دینی ، شماره ۲ ، ۲۵/۵/ ۱۳۸۸).

شیخ عطار احساسش را در مورد شعر و شاعری چنین اظهار می دارد:

 

شاعرم    مشمر   که من  راضی نیم

مرد    حالم     شاعر     ماضی    نیم

عیب این شعرست و این اشعار نیست

شعر را در چشم کس  مقدار نیست

تو   مخوان  شعرش   اگر    خوانندۀ

ره     بمعنی      بر     اگر       دانندۀ

شعر گفتن چون ز راه  وزن  خاست

وز  ردیف  و   قافیه   افتاد    راست

گر   بود   اندک    تفاوت      نقل   را

کژ   نیاید   مرد   صاحب   عقل    را

چون گهرداریست شعر من چو تیغ

یک دمی تحسین مدار از من دریغ

زیرکی    باید   که   تحسینم   کند

از   بسی   احسنت    تمکینم کند

لیک  اگر  ابله   کند  تحسین   مرا

آن    ندارد     مینباید     این    مرا

 

به تصور این نگارنده ؛ مولانا  پیرامون شعر و شاعری احساس  جالب و ساختار شکنانه ای دارد که همین مورد را می شود در مورد دیدگاه وی پیرامون فلسفه نیزمصداق دانست. او در بسا موارد خود را در قالب  صنعت بدیع و بیان دلتنگ و پریشان  دانسته ؛ می خواهد از آن رهایی یابد . یک قسمتی از غزلیات وی را از دیوان شمس (دیوان کبیر) در مورد آنچه گفته آمد به خوانش میگریم:

 

رستم ازین   نفس و   هوا زنده   بلا مرده بلا

زنده و مرده وطنم نیست به جز  فضل  خدا

رستم ازین بیت و غزل ای شه و سلطان ازل

مفتعلون   مفتعلون   مفتعلون   کشت  مرا

قافیه  و   مغلطه را   گو   همه  سیلاب ببر

پوست  بود پوست بود درخور   مغز  شعرا

ای خمشی  مغز منی  پردۀ  آن   نغز  منی

کم  تر فضل   خمشی کش نبود خوف و رجا

 

ویا در جای دیگری از دفتر اول در بخش ۹۰ ، حکایت مرگ طوطی در قفس و نوحه خواجه بای وی جنین می خوانیم:

 

قافیه   اندیشم    و    دلدار   من

گویدم   مندیش  جز    دیدار  من

خوش نشین ای قافیه اندیش من

قافیۀ  دولت   توی  در پیش من

حرف چه بُوَد تا تو اندیشی از آن؟

حرف چه بُوَد؟ خار دیوار   رَزان

«حرف» و «صوت» و «گفت» را برهم زنم

تا که بی ابن هر سه  با  تو  دم زنم

آن دمی کز آدمش کردم نهان

با تو گویم ای تو اسرار جهان

الی اخر…

چشم انداز پایانی که می خواهم روی آن تاکید نمایم این است که فلسفه مولانا متأثراز عرفان و تصوف است که شاید مادی گرایان  برای پذیرش آن به اشکالاتی مواجه باشند. اما به هرحال چنین اشکالی ازجانب  گرایشات متعدد و متنوع مادی گرا نمیتواند هیچگونه دلیل و برهانی را برای فلسفه ستیزی مولانا ارائه نماید.

باری کارل مارکس در اختتامیه مقدمه تصحیح اثری  زیر نام «سرمایه» از بی حرمتی یوگین دورین Eugen Duhrin فیلسوف و اقتصاد دان سیاسی آلمانی و دیگران در حق باروخ اسپینوزا فیلسوف قرن هفدهم هالندی و یک تن از زمینه سازان عصر روشنگری در قرن هجدهم که وی را «سگ مرده» می پنداشتند یاد آور شد و با حرمت و قدردانی تمام نقادانه در باره وی [هگل] چنین نوشت:

«…بدینوسیله با صراحت اعتراف می نمایم که من خود را شاگرد این متفکر بزرگ {هگل} میدانم و حتی اینجا و آنجا در چپتری در مورد “تئوری ارزش ” از سیباق بیان مخصوص به وی استفاده نموده ام. بغرنجی و پیچیدگی ای را که دیالکتیک از دستان هگل اذیت می شود به  هیچوجه مانع از آن شده نمی تواند که او را اولین فردی بدانیم که شکل عمومی بکار برد همه جانبه آنرا {دیالکتیک} ارائه نمود. اگر شما ارزومدید تا هسته ی عقلانیت در داخل پوسته عرفانی {آن} دریافت گردد[در آنصورت] با او{هگل } که این دیالکتیک بالای فرق سر ایستاده باید دوباره به سمت درست آن قرار داده شود.»

 

برای حسن ختام این جزوه لازم به یاد آوری می دانم که شاید گرایشات متنوع مادی گرا که از آن در بالا یاد آوری گردید و دیگران با در نظرداشت حفظ حق ریزرو اندیشه ای؛ استدلال مشابهی را  در مورد مولانا ارائه نمایند؛ اما باید چنین استدلالی به گونه نقادانه، بر مبنای احترام به شخصیت والای مولانا جلال الدین محمد بلخی که مشحون از دانش فلسفه، مالامال از استدلال های فلسفی و دیدگاه های عرفانی ساختار شکنانه فرا فلسفی که درین جزوه به آن ها اشاره شد، استوار باشد.

 

پایان

 

دیدگاه بگذارید

 

13 ژانویه
۵دیدگاه

ارزش‌ های اصیل انسانی

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : دوشنبه   ۲۴  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۳  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

ارزش‌ های اصیل انسانی

 

احمد محمود امپراطور، ستاره‌ای فروزان در افق ادب و انسانیت، شاعری است که واژگانش همچون نسیمی سرشار از عشق و محبت، روح‌های تشنه مهر و انسان‌دوستی را نوازش می‌دهد. 

او جوانی است که تواضع، مهربانی و اندیشه‌ای ژرف را در وجود خود پرورانده و عشق به هنر و انسانیت را به عالی‌ترین شکل ممکن به منصه ظهور رسانده است. 

زندگی او داستانی شگرف و دل ‌نشین از وفاداری، خدمت و احترام است؛ داستانی که هر صفحه‌اش با دعای خیر و مهر پدر و مادر آراسته شده و با اخلاق نیکو و منش والا، جلوه‌ای کم‌ نظیر یافته است.

 

در جهانی که اغلب هیاهو و ظاهربینی، ارزش‌های اصیل انسانی را به حاشیه می ‌رانند، امپراطور چون نسیمی آرام اما استوار، پیام مهر، خدمت و اخلاق را به دل‌ها هدیه می‌دهد.

 او نه تنها در اشعار خود، بلکه در رفتار و کردار نیکویش، الگویی برجسته و تابناک برای نسل جوان این عصر است؛

 الگویی که نشان می‌دهد انسانیت و هنر، فراتر از واژگان، در شیوه زیستن و بازتاب احترام و عشق عمیق به والدین معنا پیدا می ‌کند.

 

 امپراطور خدمت به پدر و مادر را نه صرفاً یک وظیفه، بلکه عبادتی مقدس و ارزشمند می‌داند که برکت و جلال زندگی او را تضمین کرده است. 

او دعای خیر والدین را گرانبهاترین سرمایه خود می‌خواند و موفقیت‌هایش را وام‌دار همین دعای الهام‌بخش می‌داند. 

اشعار او که سرشار از عشق به خانواده و ارزش‌های والای انسانی است، بازتابی از اهمیت اخلاق، انسانیت و وفاداری در عمیق ‌ترین لایه‌های معنایی خود است.

 

پدر و مادر این شاعر ارجمند، منبع الهام و سرچشمه نورانی هنر و ادب او بوده‌اند. 

دعای خیر آنان، چون تاجی زرین، بر سر امپراطور می‌درخشد و مسیر سعادت و جاودانگی را برای او روشن ساخته است. 

شنیدن از زندگی و خدمت بی‌دریغ او به والدینش، مرا بر آن داشت تا با کنجکاوی بیشتری درباره این شخصیت ارزشمند تحقیق کنم. 

آنچه یافتم، شگفتی و تحسینم را دوچندان ساخت؛ چگونه این جوان شریف با تمام وجود، خدمت به والدین خویش را عبادتی ناب دانسته و دعای آنان را گوهر بی‌بدیل زندگی خود شمرده است.

 

در روزگاری که احترام و خدمت به والدین نزد بسیاری از جوانان کم‌رنگ شده است، 

 محمود امپراطور چون چراغی فروزان، راه درست را به دیگران نشان می‌دهد.

 او با زندگی و رفتار خویش ثابت کرده است که خدمت به پدر و مادر نه تنها مایه برکت در زندگی، بلکه رمز جاودانگی در قلب‌ها و تاریخ است.

 

اگرچه پدر بزرگوارش به سرای ابدیت شتافته است، اما مادر مهربان و فرشته ‌خصال او همچنان در قید حیات‌اند 

و امپراطور با عشقی خالصانه و صبری وصف ‌ناپذیر، همه لحظات خود را صرف خدمت به ایشان کرده است. 

او به زیبایی نشان داده است که این خدمت، مایه شرف، عبادت و رضایت خداوند است؛ خدمتی که برای او، رضایت کامل پروردگار و بهره‌مندی از دعای پرخیر و برکت مادر را به ارمغان آورده است.

 

به مثابه وظیفه‌ای اخلاقی، بر خود لازم دانستم که این نکات ارزشمند را با اجازه ایشان به قلم آورم. 

امید است که این نمونه‌ای والا از اخلاق و خدمت، الهام‌بخش جوانان و همه انسان‌ها گردد و راهنمایی برای زندگی بهتر و پرثمرتر باشد.

 

با احترام و ارادت

نویسنده: روژان کارینا

میزان ۱۴۰۳ | سپتامبر ۲۰۲۴

 

13 ژانویه
۱ دیدگاه

کلبهُ رویایی

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : دوشنبه   ۲۴  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۳  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

کلبهُ رویایی

 

دلم یک کلبهُ رویایی

و آرام می خواهد

 که با تو بگذرانم من

 تمامِ لحظه هایم را

 و در هر گوشه اش یابی

 نشانِ همدلی و

حرمتِ بی انتهایم را

 در و دیوار آن آکنده

از مهر و وفا باشد

 پر از عشق و صفا باشد

 بجای چلچراغِ نقره و زرینِ شاهانه

در آن نورِ خدا باشد

 فضایش در سحرگاهان

 شود آکنده از عطرِ دل انگیزِ گلِ مریم

و ما هردو جدا از غم

درونِ کلبهّ رویایی و زیبای

خود باشیم

 تمامِ عمر را با هم.

 مریم نوروززاده هروی

 دهم جولای ۲۰۲۴ میلادی

 از مجموعهُ”پاییز “

هلند

13 ژانویه
۱ دیدگاه

یادی از تاریخ نگار برجسته ، زنده یاد استاد احمد علی محبی

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : دوشنبه   ۲۴  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۳  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

یادی از تاریخ نگار برجسته ، زنده یاد

 استاد احمد علی محبی

 قیوم بشیر هروی

۱۳ جنوری ۲۰۲۵ میلادی

ملبورن – آسترالیا

 

به سلسله ی معرفی فرزانگان سرزمین ما اینک یادی می کنیم از زنده یاد استاد احمد علی محبی ، تاریخ نگار برجستهء کشور ما.

استاد احمد علی محبی در سال ۱۳۰۹ خورشیدی در محلهء چنداول کابل دیده به جهان گشود و در دامان پرمهر خانواده نشو و نمو کرد  و پس از ختم تحصیل در زادگاهش بعنوان خدمتگذار جامعه ، مآموریتش را از ادارهء نشریات دارالمعلمین با نشر جریدهء هفته وار آنجا آغاز نمود که در واقع میتوان گفت الفبای نویسنده گی را از همانجا فرا گرفت .

 پس از چندی در ریاست دارالتألیف وزارت معارف تحت نظر داکتر نجم الدین انصاری به تصحیح کتب درسی پرداخت . زمانی در انجمن تاریخ افغانستان بحیث نویسنده خدمت کرد و با استفاده از راهنمایی های استاد احمد علی کهزاد در نشر مجلهء آریانا و مراقبت از چاپ کتب انجمن تاریخ مبادرت ورزید . ادامه این کار باعث شد تا با تاریخ کشور و نوشتن فصل سامانیان در تاریخ خراسان به کسب جایزهء ابن سینا نایل اید و همزمان با فراگیری زبان انگلیسی ، به کار ترجمانی نیز آغاز نمود.

 

در دوران جوانی به منظور کمک به شاگردان مکاتب ، با جمعی از همفکرانش به راه اندازی کورسهای تقویهء مضامین درسی مبادرت ورزید ودرین راه با دعوت از استادان مجرب چون علی اصغر شعاع ، محمد یوسف بینش ، محمد حسین نهضت ، محمد سرور خان ، عزیز معلم ، سید نبی مظفری و تعدادی دیگر کمر همت بست . و همزمان به تأسیس کتابخانهء عمومی و کلپ ورزشی پهلوانی و وزنه برداری قدم برداشت که بعد ها بنام کلپ میوند مسمی گردید.               

  مرحوم محبی مدتی را در فابریکهء جنگلک بحیث مدیر پلان فابریکه ایفای وظیفه نمود و بکار های تجارتی و صنعتی پرداخت و در مرکز مشورتی سرمایه گذاری های خصوصی داخلی و خارجی با یک تیم بین المللی جهت ایجاد مؤسسات صنعتی خصوصی همکاری کرد.                

وی با ذهنیت اینکه اقتصاد مملکت وقتی متعادل و مترقی میباشد که صادرات آن بیشتر از واردات آن باشد ، مرکز نگهداری و خشک سازی میوهء زردآلو به سطح استندارد های بین المللی را به راه انداخت که در ممالک اروپایی چون آلمان و سویدن صادر می شد.

زنده یاد محبی با  با تجربه ایکه داشت بحیث منشی و مشاور در انجمن صنایع خصوصی افغانستان کار میکرد که حتی پس از کودتای سال ۱۳۵۷ خورشیدی نیز در آن پست باقی ماند. تا اینکه نسبت بروز مشکلات روزمره در کشور او نیز همانند سایر هموطنانش به خیل مهاجران پیوست و در سال ۱۹۹۰ همراه با خانواده اش به کشور آلمان پناهنده شد و طی دو دههء اخیر  عمرش به گسترش فرهنگ و عنعنات کشورش جهت جلوگیری از فراموشی ارزش های ملی و اسلامی پرداخت و  جهت  زنده نگهداشتن این ارزشها  از یکطرف و آگاه سازی مردم از جریانات سیاسی کشور از سوی دیگر لحظه ای نیاسود. چنانچه در شهر فرانکفورت کشور آلمان به تدویر کورسهای آموزش زبان فارسی و تشکیل سیمینار ها درین مورد پرداخت. و برای کمک رسانی به هموطنان بی بضاعت و محتاج در کشور ، با جمع آوری کمک های مادی در آلمان اقدام و جهت اطمینان از رسیدن این کمک ها به مستحقین ، خودش به سفر های متعددی دراین زمینه به داخل افغانستان مبادرت ورزید.                                                                                          

مقالات زیادی از وی در جراید  کشور و بخصوص  در مجلهء آریانا  به چاپ رسیده  و کتاب ( قزلباش و هزاره در لابلای تاریخ افغانستان ) از کار های مهمی است که از مرحوم محبی باقی مانده است که بدون شک مأخذ خوبی است برای محققین و پژوهشگران کشور در زمینهء تاریخ.  این اثر با ارزش در ۵۶۰ صفحه نگارش یافته و شامل بیست و یک فصل مختلف می باشد که از زمان فوشنجی های هرات آغاز و زندگی قزلباشان و هزاره ها را در طی سده های مختلف به بحث و بررسی گرفته است که با استفاده از ۱۱۶ مآخذ مختلف به رشتهء تحریر درآمده که در نوع خود نادر و منحصر به فرد می باشد.

 زنده یاد محبی شخصیتی بود به تمام معنا وارسته ، فرهیخته و دانشمندی بود بی بدیل که آرزویش علاوه بر آزادی وطن و زادگاهش استقرار صلح و همزیستی با همی با تمامی اقشارمردم درکشوربود، اوافغانستان راخانهءمشترک تمام ساکنین  آن سرزمین می دانست . 

سرانجام این مرد بزرگوار  پس از دو دهه دوری از میهن در سحرگاه جمعه هشتم میزان ۱۳۹۰ خورشیدی برابر با  سی ام سپتامبر ۲۰۱۱ میلادی در شهر فرانکفورت کشور آلمان جهان فانی را وداع و به دیدار معبود شتافت . بدون شک مرگ وی ضایعه ایست جبران ناپذیر که با افول این  ستارهء تابناک از آسمان فرهنگ و ادب کشور ما،  جامعهء فرهنگی افغانستان سوگوار گردید . 

 روانش شاد و یاد و خاطره اش گرامی  باد.      

13 ژانویه
۱ دیدگاه

مستزاد از حاجی فرید الله انوری فکری

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : دوشنبه   ۲۴  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۳  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

مستزاد

ای شوخ پری  عاشق  دیدار  تو  هستم

من  یار  تو  هستم

از جان و دلِ  خویش  طلبگار  تو هستم

من  یار  تو  هستم

غرقم به خیالِ تو و از خود خبرم نیست

فکرِ به سرم نیست

در فکر قد و قامتِ  رخسار  تو  هستم

من یار  تو  هستم

از حسرت دیدار تو خون شد  جگر من

ای    سیمبر   من

مشتاق  لبِ  لعل  شکربار  تو  هستم

من یار تو  هستم

بگشای لبِ پستهٔ شیرین به شکرخند

ای دلبر چون  قند

من منتظر   واژه و   گفتار   تو  هستم

من یار تو  هستم

بر گرد لب لعل تو خط  گشته   نمودار

ای شوخ دل آزار

دلداده و آشفته به رخسار تو  هستم

من یار تو هستم

سودای   ترا  هست  خریدار   فراوان

ای ماه   درخشان

من مشتری  رونق  بازار   تو  هستم

من یار تو  هستم

ای دلبر سمین  بدن و  سرو   دلآرام

ای شوخ گل اندام

عمریست که من محرم اسرار تو هستم

من یار تو  هستم

تا قامت سرو رخ  دلجوی   تو   دیدم

از  خلق    ببریدم

من واله و شیدای گرفتار تو  هستم

من یار تو  هستم

این «انوری» در گلشن دیدار تو نالان

سرگشته و حیران

من بلبل   شوریدهٔ   گلزار تو هستم

من یار تو هستم

انوری فکری

۱۹ جدی ۱۴۰۳ خورشیدی

پنجشیر

 

13 ژانویه
۳دیدگاه

دیدار

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : دوشنبه   ۲۴  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۳  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

دیدار

           به دوستانم

 

بگذار که عشق 

در انقلاب پر حجم یک احساس

ما را پیوند زند

 

در جدال و هیاهوی کوچه های غربت

تنها اوست که ما را در سفره است

و محبت

آن موهبت خدایی !!!

 

مگذار که مرگ

ما را در اندیشه هایمان تنها یابد

و در باغچه ی سرسبز سنگ ها

نام ما را حکاکی کند

 

هنوز زود است

هنوز زود است

بگذار دیدار تازه کنیم

و با یاد های جوانی

و تصویر آن روز ها

موهای مانرا شانه زنیم …

 

 هما طرزی

نیویورک 

 ۱۵ جولای ۲۰۱۳

12 ژانویه
۱ دیدگاه

وطن می پرستمت

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : یکشنبه   ۲۳  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۲  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

وطن می پرستمت

من زن خراسانی ام

جسورم و غیورم

جز نشان آریایی ندارم

در جبینم

من که فرزند

تهمینه و جمشید ام

وارث

رابعه وفردوسی و سنایی ام

من لفظ فارسی را

تا ابد پاسبانم

وطن یعنی

اجدادم , مادرم , پدرم

به جانم

به خون بستم عهد وپیمانم

میهنم را

پاک سازم ز استبداد و کین

با عشق که

ریشه در جان و خون دارم

هویتم , اصلیتم را

در نام تو میجویم

قدرتم را

در ریشه یی دیرین میجویم

فرهنگ من , شکوه من , افتخار من

که کوروش نوشت

عشقت در سرشتم

من هرگز نپذیرم آیین غیر را

که من خود آیین ستانم

وطن میپرستمت

زمن مپرس چرا میپرستم؟

فرمان اهورا ست

نه از اهریمنانم

ز کابل تا شیراز و دوشنبه

فرهیخته دارم

در تهران, اصفهان و هرات

ریشه دارم

عشق مولانا

در دل بلخ و قونیه وتبریزم

که من از باغ

مشهد و بدخشان میوه چینم

وطنم ، سودای عشقت

آتش افگنده در عالم

با اندوه دیروز

دل به فردای تو میبندم

میترا وصال

لندن 

۱۲ جنوری ۲۰۲۵

12 ژانویه
۱ دیدگاه

خورشید نما

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : یکشنبه   ۲۳  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  ۱۲  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

خورشید نما

عاشق نشده   بعشق   ناکام  شدند

در پاى   بُتى   فتاده   و   رام   شدند

ازجامِ ازل نخورده مَى مَست نشده

سَرمَست زجام و باده ى خام شدند

دلباخته هاى دهر ، هر یک   پى هم

فرعون صفت   ، فنا و  ناکام  شدند

صیادِ اجل نشسته هرجا   به کمین

در بندو اسیرى حلقه ى  دام شدند

گردیده کباب دستِ هر مور  و  ملخ

رونق گرى گور صبح یا شام شدند

هر آنکه قدرِ خالقِ خود   نشناخت

در دهر فرو مایه و سَرسَام  شدند

انجامِ (فروغِ) زندگانى مرگ است

هر سَرو قدى شکسته و لام شدند

جمشید کجا، جامِ جَم را چه شده

خورشید نما غروب پسى بام شدند

حسن شاه فروغ

دهم جنوری ۲۰۲۵

11 ژانویه
۱ دیدگاه

شب

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : شنبه  ۲۲  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  –۱۱  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

شب

شب

ادامه ای منست
وقتی تنهایی
بین سکوت و بیخوابی
تقسیم میشود
من شب را زندگی میکنم
وقتی افکار ژولیده و پریشان
فریاد می شوند
شب
تنها زمانیست
که خود را باز میابم
بی هراس
بی شتاب
بی نقاب
شب امتداد
حرف های نگفته زیادی را
در بلوغ درد
زیر اشک های بی صدا
در دل بالشت
دفن کرده است
شب شاعرتر از روز است
از تمام پنجره هایش شعر میچکد
چه بیخوابی ها
که صمیمانه به شعر میرسند
درست مثل من
که به شب میرسم
و چه غریبانه شب هایست
شب های تنهایی من.
میترا وصال
لندن
11 ژانویه
۳دیدگاه

فقط …

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : شنبه  ۲۲  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  –۱۱  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

 

 

فقط 

               به همسرم

 در کنار تو

بدن از هوش رفت

و من

     در تلاطم یک احساس

هنوز زنده بودم

و ترا نگاه میکردم

                   در یک عشق پر شکوه 

دستانم

            در نهایت می‌ دوید

و ترا جستجو میکرد

و چشمانم

در گودی یک اتاق گرم

بتو خیره شده بود

در عبور از دریای توفانی

کرانه ی آرامش 

ما را صدا کرد

ولی بدن از هوش رفته بود

در یک شرم پاک

تنها صدا بود

که هنوز بیدار بود 

هما طرزی

 نیویورک

 ۱۶ جولای ۲۰۱۳

11 ژانویه
۱ دیدگاه

ساغر و پیمانه ی من

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : شنبه  ۲۲  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  –۱۱  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

ساغر و پیمانه ی من

عشق و مستی که فتاد در دل دیوانه ی من

بـگـو سـاقـی کـه کـجـاشد رهِ میخانه ی من

تـشـنـه کامــم ز مَــیِ نـاب دلــم می خواهد

پـر کـن از بـهـر خـدا سـاغـر و   پیمانه ی من

بـزم عـشّـاق نـمـودی روشـن از حسن رُخَت

سـوخـت در آتـش عشقت پـرِ پروانه ی  من

عندلیبان کـه بـه وصف تـو سخن  سر دادند

یکی زان جمع بگفت پیش تو افسانه ی من

هــر قــدر آه کـشـیـدم ز سـر ســوز و گـداز

بـه گـوش کس نـرسیـد آه مـن تـرانه ی من

در بـیـابان طلب  از  پـیِ  تــو گــم  شـده ام

تو نپرسی که چه شد عاشق مستانه ی من

از غم هجر تو این خنجری شاعر شده است

مـی سـرایـد غـزل از بـهـرِ تـو جانانه ی من

 

شیخ مولوی خنجری

١٧ / جدى / ١۴٠٣ خورشیدی

 کابل – چهار دهی

11 ژانویه
۱ دیدگاه

چشم های یار

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : شنبه  ۲۲  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  –۱۱  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

     چشم های یار

 

دو چشمان قشنگت شعر ناب است

درون  شیشه‌ی  دل  یک کتاب است

شده   روشن   دلم   با   نور‌   مهرش

سپهر   سینه    را  این  آفتاب  است

سرا    پایم     خمار     یک     نگاهت

شراب  چشم  تو  داروی  ناب است

نگاه   گرم   چشمانت   به   چشمم

هوای   نشه  در جام  شراب  است

میان     کوره‌ی       چشمان    دلبر

طلای  هر  نگاه  من  مُذاب    است

میان       خلوت        موج     خیالت

همه مهرم برایت بی‌حساب است

دو بیت چشم تو آهنگ عشق است

به بزم عاشقان یک شعر ناب است

بر    آنم    تا     ببوسم   ا ز   لبانت

در آن لحظه که چشمانت به خواب است

نگاهت  قبله‌ گاهِ   چشم   « هما »

طوافت می‌کنم هردم، ثواب است

 

                  هما باوری

              ۲۴ نوامبر ۲۰۲۴

                  جرمنی

 

11 ژانویه
۱ دیدگاه

پیک اجل

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : شنبه  ۲۲  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  –۱۱  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

پیک اجل

در کلبه ای ،  که  بارِ  نَفسَ   می کشیم ما

هر لحظه ،  انتظار  عسس   می کشیم ما

پیکِ اجل  اگر  شکنَد  ، عمر  و   هم  نَفسَ

این طیلسان بدوشِ قفس ، می کشیم ما

محمل کشیم به دوُرِ کمر ، زین جهان خاک

با کاروان   ، صدای   جرس   می کشیم ما

حق گوید و سروش ،  بکن ناله  و  خروش

عمریست، آن که ناله زبس می کشیم ما

خونابه ای دل است ، رقم   می کند غزل

درسِ بوّد ، ز خامه و درس  می کشیم ما

خون می دمد ، به ساغرِ نَفسِ   اماره ام

باری امل ، ز نَفسِ هوس  می کشیم ما

یارب   نجات   می طلبم  ،  از  شرّ   لعین

در واپسین حیات ،  چو خس می کشیم ما

هر کس شکست ، شیشه ء نازک دلِ زرغون

رنج ایست ، ز ناکس و کس  می کشیم ما

الحاج محمد ابراهیم زرغون

هشتم جنوری ۲۰۲۵

لورنسکوگ – ناروی

ساعت سه شب چهارشنبه

11 ژانویه
۳دیدگاه

دلبر طناز

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : شنبه  ۲۲  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  –۱۱  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

دلبر طناز

خار  بر  چشم رقیبان  و  حسود    روى  تو

چشم دشمن کور بادا  گر ببیند  سوى  تو

زلف  مشکینت پریشان  میکند   باد  سحر

عاشقم بر دیده گان و  آن  خم   ابروى  تو

میشوم خیلى  سراسیمه  حسودى   میکنم

وقتى  میبینم  رقیبان   اند  در  پهلوى  تو

دور   مرو  از  پیش  من  اى  دلبر  طناز من

می شوم دلتنگ نبینم چهره اى خوشروى تو

چون  ستاره  میدرخشى  در میان گلرخان

میبرد  دل  را  ز  پیشم  تار   تار   موى  تو

زهره و ناهید و مهتاب  اند خجل از  دیدنت

بسکه زیبایی و  زیبا است  رٌخ  مهروی تو

برده است دلرا عزیزم  آن نگاه ی دلکشت

 (روشنا ) پیچیده در زلف و سر گیسوی تو

داود کبیر روشنا

10 ژانویه
۳دیدگاه

( مذهب عشق )

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : جمعه ۲۱  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  –۱۰  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

( مذهب عشق )

ای جان مگو عشق را چه کار است

فرمانده ی   دل    ،   بزرگوار  است

چون    محوی   جمالِ   یار    باشی

در مذهب عشق خوشگوار   است

عشق است چو برق عافیت سوز

در  خرمن   عاشقان   شرار است

گر   جلوه ی     او      بدل      نتابد

شاید   که  خلاف     روزگار   است

سودای   دو  عالمم  بسر   نیست

تا  عشق  بدل انیس  و   یار است

هر که غم عشق در دلش  نیست

در زمرۀ خار و   خس  شمار است

گه غصه ، گهی  طرب  بود عشق

گاهی  غم و  گاه  غمگسار است

گر عشق و طرب  در آدمی است

از    علم   قدیم     کردگار    است

کی عشق  جلال   دل   پذیرست

چون عشق مجازی اش به کار است

# سیدجلال علی یار

 ملبورن استرالیا 

نهم جنوری ۲۰۲۵

10 ژانویه
۳دیدگاه

مــــد فــــن آ بــــــــا ئــــی

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : جمعه ۲۱  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  –۱۰  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

مــــد فــــن آ بــــــــا ئــــی

 

گـر بگـیـری   در  بـرم ،ای مـلک  بـی هـمتــای مـن

شــاد وخـرم میـنـمــا ئـی،ایـن  د ل شـیــدا ی مـن

تا   بکی  از    درد  هجرا نت ، شب  و روزم حـزیــن

ای که دا ما نـت بود، فـردوس  ا ین  د نـیـای  مــن

سـا لهـا شـدازفــرا قــت، سـوز دارم روز و  شــب

ای تـوئـی  روح  و  روا نـم ، کــشـور زیـبــای مــن

جـور ایـن   دنـیای  د ون ، گـر دورم  افگـند از بـرت

دره هـای  سـبـز وشـا دا بـت،هـمـه رؤیــای مــن

د لبـران مه جـبـیـنـت،  رشـک  خـوبـا ن  جـهــا ن

کـا سهء گـلی ودوغــت، سـاغــر و صهـبـای مـن

نـا خـلـف آ نـا نکـه، قـد ر ومنـزلـت نـشـنـاخـتـنـد

غـرقه درخـونـت نـمـود نـد، منزل  و مـأ وای مـن

حـیـد ری دارد ا میــد،ازخـا لـق  کــون  و مـکـا ن

تـا بـه آغـوشــت دهـد جـا ن،  مـد فــن  آ بـای مـن

پوهنوال داکتر اسدالله حیدری

۲ جون  ۲۰۰۵

 سید نی – آسترالیا

10 ژانویه
۱ دیدگاه

دل قوی دار . . .

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : جمعه ۲۱  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  –۱۰  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

دل قوی دار . . .

 

هنوز صبر من

به قامت

بلند آزادیست

صبح روشن

مژده ی بیداریست

خورشید سر زد

از کنج دیوار باغ

وطندارم!

زمان من و تو

زمان، هوشیاریست

برخیز و آتشی بر پا کن

که زندگانی اختیاریست

دل قوی دار و آزاده،

که ایستاده مردن،

خود جاودانه زندگانیست .

میترا وصال

لندن

۱۰ جنوری ۲۰۲۵ میلادی

10 ژانویه
۳دیدگاه

آب حیات

( هفدهمین سال نشراتی )

تاریخ نشر : جمعه ۲۱  جدی  ( دی) ۱۴۰۳  خورشیدی  –۱۰  جنوری   ۲۰۲۵   میلادی – ملبورن – استرالیا

آب حیات

تو بیا   باز    بین   نم     نمک    رنگینک
همه با شادی و لبخند به سر  کلکینک
ز دری  رحمت او گشته رها آب  حیات
همه جا  معطر شیرین و گل نسرینک
در‌ و   دیوار  بخندید   هوا  مست بشد
به هوا گشت  رها  نور و ز آن  پروینک
همه جا  سبز ز‌ گل های  بهاری بادا !
دگرم  نیست  بگویم  ز‌ دل    غمگینک
شده  یکجا و  همه گِرد   رخ  ماه بلند
همه با زلف  سیه  با   دهن  شیرینک
فعلاتن / فعلاتن / فعلاتن / فعلن
عالیه میوند
دوم جنوری ۲۰۲۵ میلادی
فرانکفورت – جرمنی