۲۴ ساعت

01 نوامبر
۲دیدگاه

نوازش

تاریخ نشر یکشنبه ۱۱ عقرب  ۱۳۹۹ – اول نوامبر ۲۰۲۰ هالند

نوازش

از: شفیق احمد ستاک – کابل

دَمِی، چون ابرِ رحمت، خشکسالی را نوازش کن

چو آب پاکِ دریا، کُردِ شالی را نوازش کن

ادامه نوشته…

17 اکتبر
۱ دیدگاه

روابط افغانستان با جمهوری عربی مصر

تاریخ نشر  شنبه  ۲۶ میزان ۱۳۹۹ – ۱۷ اکتوبر ۲۰۲۰ هالند

چکیده: 

این مقاله روابط افغانستان با جمهوری عربی مصر را از زمان  امضای پیمان دوستی میان کابل و قاهره در عهد امان الله خان تا دور دوم ریاست جمهوری محمد اشرف غنی، به بحث و بررسی میگیرد.

ادامه نوشته…

30 سپتامبر
۱ دیدگاه

« شبِ استثنائی »

تاریخ  نشر شنبه هشتم  میزان ۱۳۹۶ –  ۳۰ سپتامبر ۲۰۱۷–  هالند

دوستان عزیز و هموطنان مسلمان و دوستداشتنی !

امروز شنبه نهم ماه محرم سال ۱۴۳۹ قمری روز تاسو عا و فردا یکشنبه روز دهم محرم روز عاشورا و شهادت مظلومانه حضرت امام حسین (ع ) نواسه حضرت محمد ( ص ) است . این روز ها را به تمام مسلمانان افغان و جهان تسلیت عرض میکنم. و تشکر از سروده مملو از احساس محترم شفیق احمد ستاک . امیدوارم به برکت این روز مبارک صلح وامنیت کامل در کشور ما حکمفرما گردد ودشمنان و تفرقه انداز های متعصب نیست و نابود شوند .

با عرض حرمت

مهدی بشیر

******************

یک سرودهء عاشورائی از: محترم شفیق احمد ستاک

«  شبِ استثنائی »

باز امشب، شبِ استثنائیست

ماه، هم محرم وعاشورائیست

ادامه نوشته…

25 ژوئن
۱ دیدگاه

عید سعیدِ فطر

تاریخ نشر یکشنبه چهارم  سرطان  ۱۳۹۶ – ۲۵ جون ۲۰۱۷–  هالند

عید سعیدِ فطر
محترم شفیق احمد ستاک – کابل

سر هر فاصله در عید، بیا پُل بزنیم

بر سرو سینۀ تاریخ، دوتا گل بزنیم

ادامه نوشته…

19 ژوئن
۱ دیدگاه

جـــــم عشــــق

تاریخ نشر دوشنبه ۲۹ جوزا ۱۳۹۶ –  ۱۹ جون ۲۰۱۷–  هالند

جـــــم عشــــق

محترم شفیق احمد ستاک – کابل

در ” جـِم gym” عشق بیائید که دَمبل بزنیم

سخن از تقویتِ عضلۀ تنبل بزنیم

ادامه نوشته…

03 آوریل
۱ دیدگاه

بهار

تاریخ  نشر دوشنبه  ۱۴ حمل  ۱۳۹۶ – سوم  اپریل  ۲۰۱۷  –  هالند

بهار
از: محترم شفیق احمد ستاک

نوبهار آمد به میهن، نگهتِ گل را ببین

بر سرِ هر شاخه رقصِ بالِ بلبل را ببین

ادامه نوشته…

31 مارس
۱ دیدگاه

” چشمِ شیشه یی”

تاریخ  نشر جمعه  ۱۱ حمل  ۱۳۹۶ –  ۳۱ مارچ  ۲۰۱۷  –  هالند

” چشمِ شیشه یی”
از: محترم شفیق احمد ستاک – کابل

با چشم شیشه یی چو ” فِلش Flash” میزنی، بزن
حرف هر زمان ز جنگ و ” کِلش Clash” میزنی بزن

ادامه نوشته…

26 دسامبر
۱ دیدگاه

« بربا دی »

تاریخ  نشر دوشنبه ششم  جدی  ۱۳۹۵ –  ۲۶   د سامبر  ۲۰۱۶  –  هالند

« بربا دی »

از : محترم  شفیق احمد ستاک

نه تنها ازغم و بل میتوان از شادی هم مردن

نه تنها ازخرابیها، بل از آبادی هم مردن

ادامه نوشته…

09 می
۱ دیدگاه

یک حکایت و یک شکایت

تاریخ نشر دوشنبه  ۲۰ ثور  ۱۳۹۵ –  نهم  می  ۲۰۱۶ هالند

 

یک حکایت و یک شکایت

شفیق احمد ستاک

در چند روز اخیر، شاعری و نویسندگی را کنار گذاشته و تعهد کرده بودم که نه نثری به رشتهء تحریر درآورم و نه هم  شعری بسرایم، زیرا، نوشتنِ حقائق منجر به انتقاد و شکایت از خویش و بیگانه شده و دلِ بعضی از دوستان و دشمنان را می آرزد.  هرچند، کینهء کسی را در دل راه نداده وبا هیچ فردی هم دشمنی ندارم، چنانچه این موضوع را در اشعار خویش، از جمله سرودهء آتی نیز بیان داشته ام:

در دل به کسی دشمنی و کینه ندارم

زنگارِ نفس بر رخِ آیینه ندارم

ادامه نوشته…

09 ژانویه
۱ دیدگاه

می شکند

تاریخ نشر شنبه ۱۹ جدی  ۱۳۹۴ – نهم  جنوری  ۲۰۱۶ هالند

می شکند

شفیق احمد ستاک – کابل

شاخهء شعرِ ترم می شکند

پای و دستِ هنرم می شکند

ادامه نوشته…

23 اکتبر
۲دیدگاه

شبِ استثنائی

تاریخ نشر جمعه اول عقرب  ۱۳۹۴- ۲۳ اکتوبر  ۲۰۱۵ هالند

استثنایی

یک سرودهء عاشورائی به مناسبت ماه مبارک محرم الحرام

شفیق احمد ستاک

شبِ استثنائی

باز امشب، شبِ استثنائیست

ماه، هم محرم وعاشورائیست

ادامه نوشته…

18 اکتبر
۱ دیدگاه

کاخِ امیدِ

تاریخ نشر یکشنبه ۲۶ میزان ۱۳۹۴- ۱۸ اکتوبر  ۲۰۱۵ هالند

کاخ امید

کاخِ امیدِ

شفیق احمد ستاک

دل را ز دامِ زلفت، آزاد کرده رفتی

کاخِ امیدِ ما را، برباد کرده رفتی

ادامه نوشته…

08 اکتبر
۱ دیدگاه

ترجمه گلچین از یک قصیده نزار قبانی

تاریخ نشر پنجشنبه ۱۶ میزان ۱۳۹۴ هشتم  اکتوبر  ۲۰۱۵ هالند

گلچین

ترجمه گلچین از یک قصیده  نزار قبانی

دیشب، پای صحبت استاد دانشمند، سید احمد اشرفی مستشار ارشد امور علمی و فرهنگی وزارت محترم معارف نشسته و از اندوخته های علمی ایشان، به قدر فهم و استطاعت، مستفید شدم. پاسی از نیمه های شب گذشته بود که ایشان با خواندن چند قصیدهء زیبای شاعر معروف سوری، نزار قبانی، این حقیر را به عالمی دیگر بُرد و در وجودم این مفکوره را تقویت کرد تا با عربی ضعیفی که دارم، ابیاتی از یکی از قصائد شاعر یاد شده را، ترجمه نموده و با دوستان به اشتراک بگذارم.

ادامه نوشته…

07 اکتبر
۱ دیدگاه

در سوگِ قندوز

تاریخ نشر چهارشنبه ۱۵ میزان ۱۳۹۴ هفتم  اکتوبر  ۲۰۱۵ هالند

در سوگ قندوز

در سوگِ قندوز

از: شفیق احمد ستاک

هرجا بهاران است و تو در بی بهاری

از طالب و از داعش و از انتحاری

ادامه نوشته…

23 سپتامبر
۱ دیدگاه

عـــــــیـــــــد

تاریخ نشر چهار شنبه اول میزان ۱۳۹۴ – ۲۳ سپتامبر   ۲۰۱۵ هالند

عید

دوستان محترم و گرامی لطفا نظریات خویش را در قسمت دیدگاه های صفحه ۲۴ ساعت بنویسید تا مطالب شما همیش محفوظ بماند .
با عرض حرمت
مهدی بشیر

******

عـــــــیـــــــد

از: شفیق احمد ستاک

عید است و باز آ، مرحمی زن قلب زارم را

ای ماه نو، روشن نما این شامِ تارم را

ادامه نوشته…

28 ژانویه
۱ دیدگاه

” خدا پرستی”

تاریخ نشر چهارشنبه ۸  دلو ۱۳۹۳ –  ۲۸ جنوری ۲۰۱۵ هالند

محترم شفیق احمد ستاک

محترم شفیق احمد ستاک

” خدا پرستی”

شفیق احمد ستاک – تورنتو

ز سرزمینِ خداپرستی، رَوِی نگارا به دور تا کی

و یا چو خفاشِ بحر ظلمت، گریز از موجِ نور تا کی

ادامه نوشته…

20 ژانویه
۱ دیدگاه

« خانه سامان»

تاریخ نشر سه شنبه ۳۰ جدی ۱۳۹۳ –  ۲۰ جنوری ۲۰۱۵ هالند

محترم شفیق احمد ستاک

محترم شفیق احمد ستاک

« خانه سامان»

از : شفیق احمد ستاک – تورانتو

از برای غیر، صدها خانه سامان میشوی

مایهء خرسندیِّ هرگونه مهمان میشوی

ادامه نوشته…

19 ژانویه
۱ دیدگاه

” کشتار”

تاریخ نشر دوشنبه ۲۹ جدی ۱۳۹۳ –  ۱۹ جنوری ۲۰۱۵ هالند

محترم شفیق احمد ستاک

محترم شفیق احمد ستاک

کشتار”
شفیق احمد ستاک

هم گل نماید قتل عام، هم خار ما را می کشد

یک بار نه، ده بار نه، صدبار ما را می کشد

ادامه نوشته…

12 ژانویه
۱ دیدگاه

“فروشنده”

تاریخ نشر دو شنبه  ۲۲  جدی  ۱۳۹۳ –  ۱۲ جنوری ۲۰۱۵ کوریای جنوبی

شفیق احمد ستاک

شفیق احمد ستاک

“فروشنده”
از: شفیق احمد ستاک
خواننده گشته، پیشه و فَن را فروختیم
صوفی شدیم، تن تنَ تن را فروختیم
از رقص اوزبکی به که گویم خدای ِ من
ساز و ترانه، دُهل و اَتن را فروختیم

ادامه نوشته…

26 فوریه
۱ دیدگاه

” کمندِ انتخابات”

تاریخ نشر چهارشنبه ۲۶  فبروری  ۲۰۱۴ هالند

شفیق احمد ستاک

شفیق احمد ستاک

” کمندِ انتخابات”

شفیق احمد ستاک – تورانتو

از آنجائیکه که دولت با تمامِ حامیانِ خویش

مشغول روندِ راه اندازی و انجامِ روندِ انتخابات است

ادامه نوشته…

20 فوریه
۱ دیدگاه

تنور انتخابات

تاریخ نشر پنجشنبه ۲۰  فبروری  ۲۰۱۴ هالند

شفیق احمد ستاک

شفیق احمد ستاک

وطندارِ دلیر من!
بیا بنگر که اینجا باز نانِ گرم،
در بینِ تنورِ انتخابات است

ادامه نوشته…

19 فوریه
۱ دیدگاه

نقش سراب

 تاریخ نشر چهار شنبه ۱۹ فبروری  ۲۰۱۴ هالند

شفیق احمد ستاک

شفیق احمد ستاک

” نقش سراب”

شفیق احمد ستاک – تورانتو

******

زندگی نقشِ سرابیست که من میدانم

عمر، لبخندِ حبابیست که من میدانم

ادامه نوشته…

18 فوریه
۱ دیدگاه

“به یادِ شادروان استاد قسیم اخگر”

تاریخ نشر سه شنبه ۱۸ فبروری  ۲۰۱۴ هالند

شفیق احمد ستاک

شفیق احمد ستاک

“به یادِ شادروان استاد قسیم اخگر”

 شفیق احمد ستاک – تورانتو

از چند ماه به این طرف شعر سرودن را کنار گذاشته وتصمیم گرفته بودم که دیگر نه نغمه سرایی کنم و نه هم از سر جهل و نادانی برای دیگران وعظ و ملائی. اما جمعهء گذشته استاد کبیربختیاری که از شاعران وادیبان برجستهء ما در کانادا می باشند طی یک تماس تلفونی از راه اندازی محفلی به یادبود وبزرگداشت از کارنامه های فرهنگی ورسانه یی مرحوم قسیم اخگر در تورانتو خبر داده و از من تقاضا کردند تا پارچه شعری در رثای آن مرحوم بنویسیم.

ادامه نوشته…

28 سپتامبر
۱ دیدگاه

« شادمانی»

تاریخ نشر شنبه ۲۸سپتامبر ۲۰۱۳ لندن

شفیق احمد ستاک

شفیق احمد ستاک

برادر محترم و دانشمند السلام علیکم

 امیدوارم در پناه حفظ و مهر خداوندگار عالمیان قرار داشته باشید. از اینکه نتوانستم در مشاعره سایت شما شرکت جویم معذرت میخواهم. راستش را بپرسید بیش از دوماه میشد که شعر سرائی را ترک نموده بودم. ولی در دو روز اخیر نمیدانم چطور شد که شروع به سرایش نموده و اینک تازه ترین آفریدهء ادبی خود را به شما گسیمل میدارم.

از زحمات همیشگی شما در زمینه مدیریت خوب تارنمای ۲۴ ساعت یک جهان تشکر می کنم.

با احترام شفیق احمد ستاک

« شادمانی» 

 شفیق احمد ستاک- تورانتو

هر غم  کنارت جان من، صد شادمانی شد

حقد وعداوت هم  سراسر مهربانی شد

ادامه نوشته…

23 مارس
۲دیدگاه

آنگاه که سکوت، ترا از ما میگیرد

تاریخ نشر  شنبه ۲۳ مارچ  ۲۰۱۳ هالند

شفیق احمد ستاک

شفیق احمد ستاک

آنگاه که سکوت، ترا از ما میگیرد

شعر از: محمد الفیتوری- شاعر سودانی

برگردان از : شفیق احمد ستاک

***

با درود وعرض سلام، سال نو و بهار نو را به هموطنان گرامی و آنانیکه از لذت چشیدن قند شیرینِ پارسی در گوشه وکنار جهان بهره میبرند، تبریک و تهنئت میگویم. در ضمن، ترجمه یک شعر عربی تحتِ عنوان ” حینَ یأخذک الصَّمتُ مِنا = آنگاه که سکوت، ترا از ما میگیرد” را به خوانندگان و علاقمندان شعر وادب سایت ۲۴ ساعت  تقدیم میدارم.

ادامه نوشته…