.
spacer
مطالبی که در این صفحه نشر میشود عقاید نویسنده گان محترم آن است و نظر ۲۴ ساعت نمیباشد.
 
spacer
spacer
صفحه اول
افغانستان
سیاسی
تبصره بر خبر
معرفی چهره های فرهنگی
کتاب و کتابدوستان
مقالات جالب و پژوهشی
گفتگو ها
بیان حقایق
مسایل جهان و منطقه
طنز،نورانی ،ترجمان، بشیر
نمایشنامه ها
طنز
کارتونهای هژبر شینواری
آثار هنری بشیر بختیاری
باچه آزره تقدیم میکند
داستان
دنیای شعر و شاعران
اشعار حاجی محمد کاظمی
اشعار مرحوم استاد صابر هروی
اشعاراستاد غلام حیدر یگانه
اشعار قیوم بشیر
اشعار حشمت امید
اشعار انجنیر حفیظ اله حازم
اشعار نورالله وثوق
اشعار سجیه الهه احرار
اشعار فریده اکبری
اشعار صالحه وهاب واصل
اشعار محمد اسحاق " ثنا "
اشعار خواجه عبدالله احرار
اشعار نعمت الله پژمان
اشعار ودود فضلی
اشعار زهره صابر «هروی»
اشعار ظفر خان " اهتمام "
اشعار همایون شاه عالمی
اشعار و نوشته های سید محمد اشرف فروغ
جوانان
کودکان و نوجوانان
از دفتر خاطرات
معرفی کتابهای جدید
فرهنگ مردم
لهجه ها و اصطلاحات محلی
با کشور تان آشنا شوید
به مشکلات مردم توجه کنید
نقد بر کتاب ،مقالات، فلم و..
زن و زندگی - زن و مشکلات
جالب و خواندنی
مشاهیر جهان
هنری و فرهنگی
گزارشهای ولایتی
مطالب انتخابی و ارسالی شما

دوستان و نویسنده گان گرامی!

درصورتیکه خواسته باشید نوشته های تان در این سایت نشر شود میتوانید بعد از تیپ کردن آنرا از طریق

Word

به این ایمیل آدرس

mehdibashir@gmail.com

بفرستید

سایت ۲۴ ساعت از شما و در خدمت شماست.

استفاده از مطالب سایت ۲۴ ساعت با ذکر مأخذ آن آزاد است و ممانعتی ندارد

سایت ۲۴ ساعت را به دوستان تان ایمیل کنید تا آنها هم در مورد آن اظهار نظر کنند

قابل توجه نویسنده گان محترم !

مطالبی که برای نشر میفرستید و میخواهید که بنام مستعار نشر شود بهتر است خود را برای سایت ۲۴ ساعت معرفی کنید تا نوشته تان طبق میل تان نشرشود.

 

 
لهجه ها و اصطلاحات محلی
مادر فضلو به خسرونی میره

قیوم بشیر
قیوم بشیر
نوشتهء : قیوم بشیر

مادر فضلو به خسرونی میره

           بخش  پنجم و آخرین 

               عروسی

       به لهجهء شیرین هراتی

درین نوشته حتی الامکان کوشش شده تا کلمات واصطلاحات محلی وعامیانه هرات گنجانیده شود که با سبک نوشتاری متفاوت است.

البته تلفظ  و ادای کلمات توسط افراد نسبت به مناطق سکونت شان  متفاوت می باشد .

طوریکه همه خبر داریم چیزی هم تا مجلس عروسی نمونده، و امروز هم قراره که ده دوازده نفری خودی عروس برن به خرید عروسی و به گفته ماماگل ما چاشت هم تصمیم دارن که از دکون رمضان ماهی پز ماهی بستونن و ببرند به خونه نوش جان کنن. خلاصه امروز هم فضلو گیرفتار خرید عروسیه و هم مگری کارت های عروسی خور هم تا دوسه روز دگه  چاپ کنه و همی یک هفته که مونده بدوبدو زیاده وهمگی مصروف ساز وبرگ عروسی اند، اما ناگفته نمونه که معلم هم بخیر امروز صبح برسید و قراره که دیرترک (1)  ماماگل مه و ملارجب برن اور (2)  وردارن و خودی خو به هوتل مؤفق ببرند که بخیر مسئلهء شو جمعه ر حتمی بسازن.  

ادامه مطلب...
 
مادر فضلو به خسرونی میره

نویسنده مضمون
نویسنده مضمون
نوشتهء : قیوم بشیر

مادر فضلو به خسرونی میره

              بخش  چهارم

  اجازه گرفتن عروسی

     به لهجهء شیرین هراتی

درین نوشته حتی الامکان کوشش شده تا کلمات

واصطلاحات محلی وعامیانه هرات گنجانیده شود که با سبک نوشتاری متفاوت است.

البته تلفظ  و ادای کلمات توسط افراد نسبت به مناطق سکونت شان  متفاوت می باشد .

خوب عزیزانی که شمار دارم، ماه ها محرم وصفر هم بخیر تیر شد. وقتینه (1)  که مجلس محوایی (2) بشه و نومزاد دار ها به مراد دل خو برسن. خوب دگه بد نیه که از موضوع فضل احمد جان هم بری شما بگم. چن روز پیش ماماگل مه گفتن که ماین به خونه ملا گلک برن و اجازه عروسی دختری نار بگیرن. دیشو هم که زن مامامه به دیدن جمیله خانم مه آمده بودن گفتن که خودی مادر فضلو و ملا رجب و ماماگل مه به خونه ملا گل آغا رفته بودن تا اجازه عروسی ره بگیرن. منتها همیتو که می گفتن معامله خیلی کش داره و مادر- پی یر شهناز کمکی سخگیری کردن و گفتن که ما نماییم که همالک عروسی بکنین. چون دختر ما هنوز هیچی ندیده و لااقل بگزارین یک عیدی و یک براتی که تیر بشه. هنوز دوسه ماه از نومزادی نا نمیشه. اما ماماگل مه کمکی گپ زدن و گفتن ای دو تا جوونه بگذارین که زندگی خور بخیر خوشی شروع کنن و به فکر آینده خو باشن و ...  

ادامه مطلب...
 
مادر فضلو به خسرونی میره

نویسنده مضمون
نویسنده مضمون
نوشتهء : قیوم بشیر

مادر فضلو به خسرونی میره

       بخش سوم

  وظیفه گرفتن مندعلی

    به لهجهء شیرین هراتی

درین نوشته حتی الامکان کوشش شده تا کلمات واصطلاحات محلی وعامیانه هرات گنجانیده شود که با سبک نوشتاری متفاوت است.

نوت : البته تلفظ  و ادای کلمات توسط افراد نسبت به مناطق سکونت شان  متفاوت می باشد . 
  قصهء ما به جایی رسیده بود که پدر شهناز خنچه شیرینی را که نخ سوزن میگویند به پدر داماد داد، ولی از آنکه بنده همانشب روانه کابل بودم ناگزیز این وظیفه را به دوش محمد علی که همه به او ( مند علی) میگفتند گذاشتم تا وی هم برای شما قصه کند و هم گاهگاهی اگر حوصله داشت چیزی هم برای حقیر بنویسد. پس این شما واینهم بقیه ماجرا که مندعلی برای تان نقل می کند و از من وشما تا مدتی خداحافظ.

ادامه مطلب...
 
مادر فضلو به خسرونی میره

نویسنده مضمون
نویسنده مضمون

نوشتهء : قیوم بشیر  

مادر فضلو به خسرونی میره

     بخش دوم

         جواب ایستونی (1)

        به لهجهء شیرین هراتی 

درین نوشته حتی الامکان کوشش شده تا کلمات واصطلاحات محلی وعامیانه هرات گنجانیده شود که با سبک نوشتاری متفاوت است.  
در قسمت اول حکایت ما به جایی رسید که مادر فضلو وخاله گلنار با ظریفه خواهر کلان فضلو برای بار دیگر به منزل ملا گل آغا رفتند و مورد استقبال بی بی دادا مادر شهناز قرار گرفتند. و نامبرده ضمن اینکه از مشوره با ملا گل آغا خبر داد، گفت : شهناز جان می خواهد به درس خود ادامه دهد و خاله گلنار هم به نماینده گی از خواهر و خواهرزاده اش گفت: فضل احمد جان هم دلش -می خواهد تا نامزادش درس بخواند وهر امری هم که شهناز جان داشته باشد به هر دو دیده قبول دارد

و اینهم بقیه ماجرا: 

- فقط ما یک دل جمعی از شما ماییم (2) ، بی بی دادا رو به خاله گلنار و همراهان نموده علاوه نمود:  

- گرچه مه قبلآ هم به شما گفتم که خودی ( (3 ملا وشهناز گپ زدم، اما دل مه مایه (4) که یک دفعه دگه هم گپ بزنم خصوصآ خودی شهناز جان، آخی (5) ای سودا عمره

ادامه مطلب...
 
مادر فضلو به خسرونی میره

 سایت انترنیتی 24 ساعت که متعلق به تمام مردم افغانستان عزیز بوده و بخاطر معرفی و شناخت  همۀ زبانها ، لهجه ها و اصطلاحات محلی تمام اقوام ساکن کشورعزیز ما میخواهد مصدر خدمتی شود وازهمه هموطنان گرامی در سراسرجهان تقاضا مینماید تا خاطرات ، داستانها ، اشعار ، طنز ها ، فکاهیات و مقالات خود را به لهجه شیرین خود برشته تحریر در آورده و برای نشر بفرستند و اینک اولین مطلب یا طنز را به لهجه شیرین هراتی تقد یم شما خواننده گان عزیز مینمایم. 

لهجه ها و اصطلاحات محلی

نویسنده مضمون
نویسنده مضمون
نوشتهء : قیوم بشیر 

مادر فضلو به خسرونی میره

      بخش اول

         به لهجهء شیرین هراتی

 

درین نوشته حتی الامکان کوشش شده تا کلمات واصطلاحات

          محلی وعامیانه هرات گنجانیده شود.

حاج آق میرزا سلام علیکم ! 

واعلیکم شیرو ایشتونی (1) ، خوبی ، تیاری ، پیر( پی یر)(2) تو ایشتونه؟

-  خوبم شکر بری شما(3)  سلام میگفتم. راستی ماستک (4 ) یاد مه بره که بشما بگم پیر ما گفتم یک دفه تا خونه ما بیایین.

-  چری(5) خیریته؟ چه مایه؟

-  مثلیکه مایم خدی شما از خاطر همی ملا مرتکه گپ بزنن.

-  کو دو ایکه؟

- همی چیه ، همالی(6) نزدیک بود اسمی رم فراموش کنم ، پیر محموده میگم ، ملا گلک.

-  خوب گلک گادی ونه میگی یا گلک دلال؟

-  نی بابا همی همسایه ماما گل مه گلک سبزی فروش برار صدیق بلند.

- خوب حالی بفهمیدم ، ملا گل آغا.

-  بلی ها.

-  خوب نگفتی چی گپه ؟

ادامه مطلب...
 
 

مؤسس و مسؤول
سایت
محمد مهدی بشیر

سال تأسیس

۴ میزان ۱۳۸۶

  خورشیدی

26  سپتامبر 2007

  میلادی

Tel:0031644388706

spacer

spacer