۲۴ ساعت

25 می
۳دیدگاه

عوض عشق

تاریخ  نشر  سه شنبه  چهارم  جوزا ۱۴۰۰ –  ۲۵ می ۲۰۲۱ هالند

عوض عشق همه نفرت و بدگویی کنیم
جای لبخند تُرُش رویی و بدخویی کنیم
عوض ِ پیشروی سوی عقب رانده شدیم
از همین جنگ و تنفر همه جا مانده شدیم
پیش رو دوستی و خنده و شوخی همه جا
پشت سر اوج تنفر به نهانخانه ی ما
تا به همدیگر خود ما همه بدبین شده ایم
رنگ خون است به هر گوشه و رنگین شده ایم
کاش ما هم به خدا اندکی بیدار شویم
مست  نفرت شدگانیم نه هوشیار شویم
کاش ما هم به گپ  کس عصبانی نشویم
یک دم از دایره ی عقل نهانی نشویم
کاش ما هم ادب  صحبتی دریافت کنیم
تار سکلیده ی خود را بهمی بافت کنیم
سالها گفتم از این گونه زبان موی کشید
قامتم گشت کمان چُملکی در روی کشید
چرچرک وار نشستیم و تماشا کردیم
ز ریا هر سخن صدق به حاشا کردیم
هرچه شد بر سر ما گشت ملامت دگران
شیر بگریخت ز آواز همان موش پران
شعر و آهنگ به وحدت همگی ساخته ایم
لیک آن وحدت خود را زمیان باخته ایم
گفت ناصح به منش شور و فغان از چه کنی
نشنود کس سخن حق به میان از چه کنی
گفتمش گوهر وجدان همین حکم نمود
وای برقلب همایون گهی آرام نبود
سید همایون شاه «عالمی»
۲۴ می ۲۰۲۱ م
هیمارکیت – ورجنیا
ایالات متحده امریکا
 

۳ پاسخ به “عوض عشق”

  1. admin گفت:

    پیش رو دوستی و خنده و شوخی همه جا
    پشت سر اوج تنفر به نهانخانه ی ما
    و اقعآ همینطور است . درود به عالمی عزیز و سروده زیبا شان . مهدی بشیر

  2. همایون عالمی گفت:

    درود و مهر برادر عالیقدر جناب مهدی بشیر ، متشکرم از دیزاین و نشر این سروده در سایت پرارزش ۲۴ ساعت شما زنده و سلامت و سرفراز و سعادتمند باشید

  3. محمد یوسف جلال گفت:

    از احساس وآرزوی نیک محترم سید همایون شاه عالمی که در سروده شان انعکاس یافته ، جهانی سپاس ، موفقیت وسر فرازی شان را از بارگاه خداوندج تمنا می نمایم.

دیدگاه بگذارید

لطفاً اطلاعات خود را در قسمت پایین پر کنید.
نام
پست الکترونیک
تارنما
دیدگاه شما